Casa
Aprèn
Manual de conversa
Formador de traducció
Vocabulari
Adjectius
Adverbis
Substantius
Verbs
Per a principiants
Vídeo
Proves
Aplicacions
Llibres
Jocs
Joc de memòria
Troba els oposats
Ukrštene reči
Busca la paraula que falta
Adjectius
Adverbis
Substantius
Verbs
MP3
Estacions de ràdio
Escoles
Eines
Eines: Zones Horàries
Eines: Convertidor D’unitats
Blocs
Docents
Troba un docent
Fes-te docent
Usuaris Premium
Idioma del lloc
Vocabulari
Aprèn adverbis – bengalí
CA
català
AR
àrab
DE
alemany
EN
anglès (US)
EN
anglès (UK)
ES
castellà
FR
francès
IT
italià
JA
japonès
PT
portuguès (PT)
PT
portuguès (BR)
ZH
xinès (simplificat)
AD
adigué
AF
afrikaans
AM
amhàric
BE
bielorús
BG
búlgar
BS
bosnià
CA
català
CS
txec
DA
danès
EL
grec
EO
esperanto
ET
estonià
FA
persa
FI
finès
HE
hebreu
HI
hindi
HR
croat
HU
hongarès
HY
armeni
ID
indonesi
KA
georgià
KK
kazakh
KN
kannada
KO
coreà
KU
kurd (Kurmanji)
KY
kirguís
LT
lituà
LV
letó
MK
macedònic
MR
marathi
NL
neerlandès
NN
nynorsk
NO
noruec
PA
punjabi
PL
polonès
RO
romanès
RU
rus
SK
eslovac
SL
eslovè
SQ
albanès
SR
serbi
SV
suec
TA
tàmil
TE
telugu
TH
tai
TI
tigrinya
TL
tagal
TR
turc
UK
ucraïnès
UR
urdú
VI
vietnamita
BN
bengalí
AR
àrab
DE
alemany
EN
anglès (US)
EN
anglès (UK)
ES
castellà
FR
francès
IT
italià
JA
japonès
PT
portuguès (PT)
PT
portuguès (BR)
ZH
xinès (simplificat)
AD
adigué
AF
afrikaans
AM
amhàric
BE
bielorús
BG
búlgar
BN
bengalí
BS
bosnià
CS
txec
DA
danès
EL
grec
EO
esperanto
ET
estonià
FA
persa
FI
finès
HE
hebreu
HI
hindi
HR
croat
HU
hongarès
HY
armeni
ID
indonesi
KA
georgià
KK
kazakh
KN
kannada
KO
coreà
KU
kurd (Kurmanji)
KY
kirguís
LT
lituà
LV
letó
MK
macedònic
MR
marathi
NL
neerlandès
NN
nynorsk
NO
noruec
PA
punjabi
PL
polonès
RO
romanès
RU
rus
SK
eslovac
SL
eslovè
SQ
albanès
SR
serbi
SV
suec
TA
tàmil
TE
telugu
TH
tai
TI
tigrinya
TL
tagal
TR
turc
UK
ucraïnès
UR
urdú
VI
vietnamita
Exercici
Prova de lectura
Prova de comprensió auditiva
—Selecciona—
A -
A
A+
Ordena:
Aleatori
Alfabèticament
Nivell:
Bàsic
Nivell intermedi
Avançat
কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
per què
Els nens volen saber per què tot és com és.
সেখানে
সেখানে যাও, তারপর আবার জিজ্ঞাসা করো।
Sēkhānē
sēkhānē yā‘ō, tārapara ābāra jijñāsā karō.
allà
Ves allà, després torna a preguntar.
আগে
সে এখন চেয়ে আগে বেশি মোটা ছিল।
Āgē
sē ēkhana cēẏē āgē bēśi mōṭā chila.
abans
Ella era més grassa abans que ara.
অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
massa
Ell sempre ha treballat massa.
ওখানে
লক্ষ্য ওখানে আছে।
Ōkhānē
lakṣya ōkhānē āchē.
allà
La meta està allà.
নিচে
তিনি উপকূলে উড়ে যাচ্ছেন।
Nicē
tini upakūlē uṛē yācchēna.
avall
Vol avall cap a la vall.
প্রায়শই
টর্নাডো প্রায়শই দেখা যায় না।
Prāẏaśa‘i
ṭarnāḍō prāẏaśa‘i dēkhā yāẏa nā.
sovint
No es veuen tornados sovint.
বাড়িতে
বাড়িতেই সবচেয়ে সুন্দর!
Bāṛitē
bāṛitē‘i sabacēẏē sundara!
a casa
És més bonic a casa!
আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
de nou
Ell escriu tot de nou.
অনেক
আমি সত্যিই অনেক পড়ি।
Anēka
āmi satyi‘i anēka paṛi.
molt
Llegeixo molt de fet.
ইতিমধ্যে
বাড়িটি ইতিমধ্যে বিক্রি হয়ে গেছে।
Itimadhyē
bāṛiṭi itimadhyē bikri haẏē gēchē.
ja
La casa ja està venuda.
সব
এখানে আপনি পৃথিবীর সব পতাকা দেখতে পারেন।
Saba
ēkhānē āpani pr̥thibīra saba patākā dēkhatē pārēna.
tots
Aquí pots veure totes les banderes del món.
‹
1
2
3
4
5
6
›
Espera…
Docents
×
Troba un docent
Fes-te docent
Compra el llibre
Ara no