Sprachführer

de Im Hotel – Beschwerden   »   ms Di hotel – aduan

28 [achtundzwanzig]

Im Hotel – Beschwerden

Im Hotel – Beschwerden

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Malaysisch Hören Mehr
Die Dusche funktioniert nicht. P-n-ur-n-ma-dian----a--be-fu-g-i. P_______ m______ t____ b_________ P-n-u-a- m-n-i-n t-d-k b-r-u-g-i- --------------------------------- Pancuran mandian tidak berfungsi. 0
Es kommt kein warmes Wasser. T-da- -d--a-------s. T____ a__ a__ p_____ T-d-k a-a a-r p-n-s- -------------------- Tidak ada air panas. 0
Können Sie das reparieren lassen? Bo-ehka- -nda ---b-tu-kan--an--ra- man-ian i-u? B_______ a___ m__________ p_______ m______ i___ B-l-h-a- a-d- m-m-e-u-k-n p-n-u-a- m-n-i-n i-u- ----------------------------------------------- Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? 0
Es gibt kein Telefon im Zimmer. T--da --l-f----i-da-am---li-. T____ t______ d_ d____ b_____ T-a-a t-l-f-n d- d-l-m b-l-k- ----------------------------- Tiada telefon di dalam bilik. 0
Es gibt keinen Fernseher im Zimmer. Tia-a-T--di ---a--b--ik. T____ T_ d_ d____ b_____ T-a-a T- d- d-l-m b-l-k- ------------------------ Tiada TV di dalam bilik. 0
Das Zimmer hat keinen Balkon. Bili---tu-t--ak me--u--a--b-lko--. B____ i__ t____ m________ b_______ B-l-k i-u t-d-k m-m-u-y-i b-l-o-i- ---------------------------------- Bilik itu tidak mempunyai balkoni. 0
Das Zimmer ist zu laut. B--i- -----er---u -isi--. B____ i__ t______ b______ B-l-k i-u t-r-a-u b-s-n-. ------------------------- Bilik itu terlalu bising. 0
Das Zimmer ist zu klein. B-li--i-- terla-- kecil. B____ i__ t______ k_____ B-l-k i-u t-r-a-u k-c-l- ------------------------ Bilik itu terlalu kecil. 0
Das Zimmer ist zu dunkel. Bili--i---te-l-l- -e-ap. B____ i__ t______ g_____ B-l-k i-u t-r-a-u g-l-p- ------------------------ Bilik itu terlalu gelap. 0
Die Heizung funktioniert nicht. P-m---s-t---k --r-ungs-. P______ t____ b_________ P-m-n-s t-d-k b-r-u-g-i- ------------------------ Pemanas tidak berfungsi. 0
Die Klimaanlage funktioniert nicht. Pen--awa d----n-tid-- ---fung-i. P_______ d_____ t____ b_________ P-n-h-w- d-n-i- t-d-k b-r-u-g-i- -------------------------------- Penghawa dingin tidak berfungsi. 0
Der Fernseher ist kaputt. T--rosak. T_ r_____ T- r-s-k- --------- TV rosak. 0
Das gefällt mir nicht. Sa-a -a---uka --u. S___ t__ s___ i___ S-y- t-k s-k- i-u- ------------------ Saya tak suka itu. 0
Das ist mir zu teuer. It----rla-- -a--l untu- ----. I__ t______ m____ u____ s____ I-u t-r-a-u m-h-l u-t-k s-y-. ----------------------------- Itu terlalu mahal untuk saya. 0
Haben Sie etwas Billigeres? Ad---h -----m-mpuny---s-su-tu ya-- -e--- m-ra-? A_____ a___ m________ s______ y___ l____ m_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i s-s-a-u y-n- l-b-h m-r-h- ----------------------------------------------- Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? 0
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge? Ad-k-h-t-r---a- -srama--el-a-b-r-eka-an? A_____ t_______ a_____ b____ b__________ A-a-a- t-r-a-a- a-r-m- b-l-a b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat asrama belia berdekatan? 0
Gibt es hier in der Nähe eine Pension? A-aka---e-da-at -umah-----mu--erdekat--? A_____ t_______ r____ t_____ b__________ A-a-a- t-r-a-a- r-m-h t-t-m- b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? 0
Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant? Ad-ka---e---p---re---r-----r----ta-? A_____ t_______ r_______ b__________ A-a-a- t-r-a-a- r-s-o-a- b-r-e-a-a-? ------------------------------------ Adakah terdapat restoran berdekatan? 0

Positive Sprachen, negative Sprachen

Die meisten Menschen sind entweder Optimisten oder Pessimisten. Das kann aber auch auf Sprachen zutreffen! Immer wieder untersuchen Wissenschaftler das Vokabular von Sprachen. Dabei kommen sie oft zu erstaunlichen Ergebnissen. Im Englischen gibt es zum Beispiel mehr negative als positive Wörter. Es gibt etwa doppelt so viele Wörter für negative Emotionen. In westlichen Gesellschaften beeinflusst das Vokabular die Sprecher. Dort beschweren sich die Menschen sehr oft. Auch kritisieren sie viele Dinge. Insgesamt benutzen sie also eine eher negativ gefärbte Sprache. Negative Wörter sind aber auch aus einem anderen Grund interessant. Sie enthalten nämlich mehr Informationen als positive Ausdrücke. Die Ursache dafür könnte in unserer Entwicklungsgeschichte liegen. Für alle Lebewesen war es immer wichtig, Gefahren zu erkennen. Sie mussten schnell auf Risiken reagieren. Außerdem wollten sie bei Gefahren andere Menschen warnen. Dafür war es notwendig, schnell viele Informationen weiterzugeben. Mit möglichst wenigen Wörtern sollte möglichst viel gesagt werden. Ansonsten hat negative Sprache keine wirklichen Vorteile. Das kann sich jeder leicht vorstellen. Leute, die immer nur Negatives sagen, sind sicher nicht sehr beliebt. Außerdem wirkt sich negative Sprache auch auf unsere Emotionen aus. Positive Sprache kann dagegen positive Effekte haben. Im Beruf haben Leute, die alles positiv formulieren, mehr Erfolg. Wir sollten unsere Sprache also etwas vorsichtiger benutzen. Denn wir entscheiden, welche Vokabeln wir wählen. Und durch unsere Sprache schaffen wir auch unsere Realität. Also: Sprechen sie positiv!
Wussten Sie das?
Marathi wird zu den indoiranischen Sprachen gezählt. Man spricht es hauptsächlich in West- und Zentralindien. Es ist die Muttersprache von über 70 Millionen Menschen. Das macht Marathi zu einer der 20 am meisten gesprochenen Sprachen dieser Erde. Marathi benutzt die gleiche Buchstabenschrift wie Hindi, nämlich Devanagari. In ihr hat jeder Laut genau ein Zeichen. Insgesamt existieren 12 Vokale und 36 Konsonanten. Die Zahlen sind im Marathi nicht ganz einfach. Denn für jede Zahl von 1 bis 100 gibt es einen eigenen Begriff. Aus diesem Grund muss man jede Zahl einzeln erlernen. Im Marathi gibt es 42 verschiedene Dialekte. An ihnen kann man sehen, wie sich die Sprache entwickelt hat. Das Besondere am Marathi ist seine sehr lange literarische Tradition. So gibt es Texte, die bereits mehr als 1000 Jahre alt sind. Wer Interesse an der faszinierenden Geschichte Indiens hat, sollte sich also Marathi anschauen!