Gida
Koyi
Littafin jumla
Mai Koyar da Fassara
Kalmomi
Don masu farawa
Alphabet
Launuka
Lambobi
Na asali
Bidiyo
Gwaji
Aikace-aikace
Littattafai
Wasanni
Wasan Ƙwaƙwalwa
Nemo Sabani
Kalmomin Kalmomi
Nemo kalmar da ta ɓace
Alamomi
Kalamai
Sunaye
Kalmomi
MP3
Gidan rediyo
Makarantu
Kayan aiki
Kayan Aiki - Yankunan Lokaci
Kayan Aiki - Naúrar Converter
Blogs
Malamai
Nemo malami
Zama malami
Masu amfani da Premium
Harshen yanar gizo
Na asali
Basira | Taimakon Farko | Kalmomi don masu farawa
HA
Hausa
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
EL
Greek
AR
Arabic
DE
German
EN
English (US)
EN
English (UK)
ES
Spanish
FR
French
IT
Italian
JA
Japanese
PT
Portuguese (PT)
PT
Portuguese (BR)
ZH
Chinese (Simplified)
AD
Adyghe
AF
Afrikaans
AM
Amharic
BE
Belarusian
BG
Bulgarian
BN
Bengali
BS
Bosnian
CA
Catalan
CS
Czech
DA
Danish
EL
Greek
EO
Esperanto
ET
Estonian
FA
Persian
FI
Finnish
HE
Hebrew
HI
Hindi
HR
Croatian
HU
Hungarian
HY
Armenian
ID
Indonesian
KA
Georgian
KK
Kazakh
KN
Kannada
KO
Korean
KU
Kurdish (Kurmanji)
KY
Kyrgyz
LT
Lithuanian
LV
Latvian
MK
Macedonian
MR
Marathi
NL
Dutch
NN
Nynorsk
NO
Norwegian
PA
Punjabi
PL
Polish
RO
Romanian
RU
Russian
SK
Slovak
SL
Slovenian
SQ
Albanian
SR
Serbian
SV
Swedish
TA
Tamil
TE
Telugu
TH
Thai
TI
Tigrinya
TL
Tagalog
TR
Turkish
UK
Ukrainian
UR
Urdu
VI
Vietnamese
Gwajin karatu
Gwajin Fahimtar Ji
A -
A
A+
Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
Ina kwana! Yaya kike?
τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Ina lafiya!
Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Ba na jin dadi sosai!
Καλημέρα!
Kaliméra!
Barka da safiya!
Καλησπέρα!
Kalispéra!
Barka da yamma!
Καληνύχτα!
Kalinýchta!
Barka da dare!
Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
Barka da zuwa! Wallahi!
Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
Daga ina mutane suka fito?
Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Na fito daga Afirka.
Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Ni daga USA na zo.
Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
Fasfo dina ya tafi kuma kudina sun tafi.
Ω λυπάμαι!
O lypámai!
Oh na yi hakuri!
Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Ina jin Faransanci
Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Ba na jin Faransanci sosai.
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Ba zan iya fahimtar ku ba!
Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Don Allah za a iya yin magana a hankali?
Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Don Allah za a iya maimaita hakan?
Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Don Allah za a iya rubuta wannan?
Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Wacece wancan? Me yake yi?
Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Ban sani ba.
Πώς σε λένε;
Pós se léne?
Menene sunnan ku?
Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
Sunana shi ne …
Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Godiya!
Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
Marabanku.
Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Me ku ke yi a rayuwarku?
Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Ina aiki a Jamus.
Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Zan iya saya muku kofi?
Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Zan iya gayyatar ku zuwa abincin dare?
Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
An yi aure?
Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
Kuna da yara? Na'am, 'ya da ɗa.
Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Har yanzu ban yi aure ba.
Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
Menu, don Allah!
Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
Ka yi kyau.
μου αρέσεις.
mou aréseis.
Ina son ku
Εβίβα!
Evíva!
Barka da warhaka!
σε αγαπώ.
se agapó.
Ina son ku
Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Zan iya kai ku gida?
Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
Ee! - A'a! - Wataƙila!
Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
Lissafin, don Allah!
Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
Muna so mu je tashar jirgin kasa.
Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Tafi kai tsaye, sannan dama, sannan hagu.
έχω χαθεί.
écho chatheí.
Na bata.
Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Yaushe bas din ya zo?
Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Ina bukatan tasi
Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Nawa ne kudinsa?
Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
Wannan yayi tsada sosai!
Βοήθεια!
Voítheia!
Taimako!
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Za'a iya taya ni?
Τι συνέβη;
Ti synévi?
Me ya faru?
Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Ina bukatan likita!
Που πονάει;
Pou ponáei?
A ina yake ciwo?
Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Ina jin jiri.
έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
Ina da ciwon kai.
Πού είναι μια τουαλέτα;
Poú eínai mia toualéta?
Ina bandaki?
Don Allah jira…
Malamai
×
Nemo malami
Zama malami
Sayi littafin
Ba yanzu