Buku frase

id Di Hotel – Pengaduan   »   pt No hotel – reclamações

28 [dua puluh delapan]

Di Hotel – Pengaduan

Di Hotel – Pengaduan

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Portugis (PT) Bermain Selengkapnya
Pancuran airnya tidak berfungsi. O c-u-e--o n-- -u------. O c_______ n__ f________ O c-u-e-r- n-o f-n-i-n-. ------------------------ O chuveiro não funciona. 0
Air hangat tidak keluar. Nã--há --ua -u--te. N__ h_ á___ q______ N-o h- á-u- q-e-t-. ------------------- Não há água quente. 0
Dapatkah Anda memperbaikinya? P----m---ar ---an--r -s--? P___ m_____ a_______ i____ P-d- m-n-a- a-r-n-a- i-t-? -------------------------- Pode mandar arranjar isto? 0
Tidak ada telepon di kamar. N-o -- ---e--n- no-q-arto. N__ h_ t_______ n_ q______ N-o h- t-l-f-n- n- q-a-t-. -------------------------- Não há telefone no quarto. 0
Tidak ada televisi di kamar. Não há -e-evi-ão no-qua--o. N__ h_ t________ n_ q______ N-o h- t-l-v-s-o n- q-a-t-. --------------------------- Não há televisão no quarto. 0
Kamarnya tidak memiliki balkon. O---a--o n-- tem----a-da. O q_____ n__ t__ v_______ O q-a-t- n-o t-m v-r-n-a- ------------------------- O quarto não tem varanda. 0
Kamarnya terlalu berisik. O q-art-----uit- ---u-h-nt-. O q_____ é m____ b__________ O q-a-t- é m-i-o b-r-l-e-t-. ---------------------------- O quarto é muito barulhento. 0
Kamarnya terlalu kecil. O qu-rt- é m--t----qu-n-. O q_____ é m____ p_______ O q-a-t- é m-i-o p-q-e-o- ------------------------- O quarto é muito pequeno. 0
Kamarnya terlalu gelap. O-qua--- --mu----e---r-. O q_____ é m____ e______ O q-a-t- é m-i-o e-c-r-. ------------------------ O quarto é muito escuro. 0
Mesin pemanasnya tidak berfungsi. O-aq-ec-men-o n-o ----io-a. O a__________ n__ f________ O a-u-c-m-n-o n-o f-n-i-n-. --------------------------- O aquecimento não funciona. 0
Pendingin ruangannya tidak berfungsi. O ar- -o--ici--a-o nã- funcio--. O a__ c___________ n__ f________ O a-- c-n-i-i-n-d- n-o f-n-i-n-. -------------------------------- O ar- condicionado não funciona. 0
Televisinya rusak. A tel--i--o n---fu-ci---. A t________ n__ f________ A t-l-v-s-o n-o f-n-i-n-. ------------------------- A televisão não funciona. 0
Saya tidak menyukainya. N-- gost- ---to. N__ g____ d_____ N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
Itu terlalu mahal untuk saya. É m------a-o. É m____ c____ É m-i-o c-r-. ------------- É muito caro. 0
Apakah ada yang lebih murah? Tem--lg-ma--o--a m-is-ba----? T__ a_____ c____ m___ b______ T-m a-g-m- c-i-a m-i- b-r-t-? ----------------------------- Tem alguma coisa mais barata? 0
Apakah di sekitar sini ada hostel? Há--qui p--to-uma --u-----da-j-v-n-u-e? H_ a___ p____ u__ p______ d_ j_________ H- a-u- p-r-o u-a p-u-a-a d- j-v-n-u-e- --------------------------------------- Há aqui perto uma pousada da juventude? 0
Apakah di sekitar sini ada rumah penginapan? Há ---i p-r-o---a -en--o? H_ a___ p____ u__ p______ H- a-u- p-r-o u-a p-n-ã-? ------------------------- Há aqui perto uma pensão? 0
Apakah di sekitar sini ada restoran? Há --ui pert- u--r-s---ran-e? H_ a___ p____ u_ r___________ H- a-u- p-r-o u- r-s-a-r-n-e- ----------------------------- Há aqui perto um restaurante? 0

Bahasa positif, bahasa negatif

Kebanyakan orang bisa optimis atau pesimis. Tapi ini juga bisa diterapkan pada bahasa! Para ilmuwan berulang kali menganalisis kosakata bahasa. Karena itu mereka sering menemukan hasil yang mengejutkan. Dalam bahasa Inggris, misalnya, ada lebih banyak kata-kata negatif daripada kata-kata positif. Ada hampir dua kali lipat jumlah kata untuk emosi negatif. Dalam masyarakat Barat, kosakata mempengaruhi penuturnya. Orang-orang di sana cukup sering mengeluh. Mereka juga mengkritik banyak hal. Oleh karena itu, mereka menggunakan bahasa sekaligus dengan nada negatif. Tapi kata-kata negatif juga menarik untuk alasan lain. Mereka mengandung lebih banyak informasi dari kata-kata positif. Penyebabnya bisa berasal dari evolusi kita. Merupakan hal yang penting bagi semua makhluk hidup untuk mampu mengenali bahaya. Mereka harus bereaksi cepat terhadap risiko. Selain itu, mereka ingin memperingatkan orang lain dari bahaya. Oleh karena itu penting untuk dapat menyampaikan informasi dengan sangat cepat. Sebisa mungkin harus disampaikan dengan sesedikit kata mungkin. Di luar itu, bahasa negatif tidak memiliki manfaat yang nyata. Mudah bagi siapa saja untuk membayangkannya. Orang-orang yang hanya berbicara negatif pasti tidak terlalu populer. Selain itu, bahasa negatif mempengaruhi emosi kita. Bahasa positif, di sisi lain, dapat memiliki efek positif. Orang-orang yang selalu positif lebih sukses dalam karir mereka. Jadi kita harus menggunakan bahasa kita lebih hati-hati. Karena kita memilih kosa kata yang kita gunakan. Dan melalui bahasa kita kita menciptakan realita kita. Jadi: Bicaralah secara positif!
Tahukah kamu?
Bahasa Marathi termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Iran. Bahasa ini digunakan di India bagian barat dan tengah. Bahasa Marathi adalah bahasa asli dari lebih dari 70 juta orang. Karena itu bahasa ini termasuk di antara 20 bahasa paling banyak digunakan di dunia. Bahasa Marathi ditulis dengan aksara yang sama dengan yang digunakan oleh bahasa Hindi. Pada alfabet ini, masing-masing simbol mewakili tepat satu bunyi. Ada 12 huruf vokal dan 36 huruf konsonan. Angka-angkanya relatif kompleks. Ada satu nama yang berbeda untuk 1 sampai 100. Oleh karena itu setiap angka harus dipelajari secara individu. Bahasa Marathi terbagi menjadi 42 dialek berbeda. Dialek-dialeknya menunjukkan banyak hal tentang perkembangan bahasa ini. Fitur lain dari bahasa Marathi adalah tradisi sastranya yang panjang. Terdapat beberapa teks yang berusia lebih dari 1000 tahun. Jika Anda tertarik dengan sejarah India, maka Anda harus mempelajari bahasa Marathi!