Buku frase

id Kata keterangan   »   ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [നൂറു]

100 [nooru]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

criyaavisheshanangal

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Malayalam Bermain Selengkapnya
pernah – belum sama sekali മു-്------ുമ്--രിക്---ം മു__ - മു______ മ-മ-പ- - മ-മ-പ-ര-ക-ക-ു- ----------------------- മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും 0
mun-- - mu--o-ikk-l-m m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
Apakah Anda pernah ke Berlin? ന-ങ-ങ--എപ--ോ--ങ--ില-- -െർല---ൽ പോ-ി---ു--ട-? നി___ എ______ ബെ____ പോ______ ന-ങ-ങ- എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- ബ-ർ-ി-ി- പ-യ-ട-ട-ണ-ട-? -------------------------------------------- നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? 0
ni--al appo-h-----u------inil--oy---un--? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
Tidak, belum pernah. ഇ--ല ---ക-കല--ില്ല. ഇ__ ഒ________ ഇ-്- ഒ-ി-്-ല-മ-ല-ല- ------------------- ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. 0
illa orikkalu-il--. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
seseorang – tidak seorang pun ആ-- ആരും ആ_ ആ_ ആ-ോ ആ-ു- -------- ആരോ ആരും 0
a-ro a---m a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
Apakah Anda mengenal seseorang? നി-്ങ-ക്ക--ഇവി----ര---ങ-ക--------യ-മ-? നി_____ ഇ__ ആ_____ അ____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ ആ-െ-െ-്-ി-ു- അ-ി-ാ-ോ- -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? 0
ni-galkk- evi-- -a--y--gi--m----ya---? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
Tidak, saya tidak mengenal seorang pun. ഇല്-,-എ-ി---ിവി-- ആ--യും അ--യി-്-. ഇ___ എ_____ ആ__ അ_____ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-ി-െ ആ-െ-ു- അ-ി-ി-്-. ---------------------------------- ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. 0
illa--e---ki-i-- -a-e-um-a-iy--la. i____ e_________ a______ a________ i-l-, e-i-k-v-d- a-r-y-m a-i-i-l-. ---------------------------------- illa, enikkivide aareyum ariyilla.
masih – tidak lagi ഇ--പോ--ം --ഇ-ി-വ--്ട ഇ___ - ഇ_ വേ__ ഇ-്-ോ-ു- - ഇ-ി വ-ണ-ട -------------------- ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട 0
ep--z--------- --n-a e_______ - e__ v____ e-p-z-u- - e-i v-n-a -------------------- eppozhum - eni venda
Apakah Anda masih lama di sini? നി--ങൾ --ിടെ-വ-ര-ക്ക-ല- താ--ിക്ക--്ന-ണ്ടോ? നി___ ഇ__ വ_____ താ_________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-ga- ---de-v-lar---aa-a---ha-mas-k--n-----? n_____ e____ v____________ t_________________ n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-k-u-n-n-o- --------------------------------------------- ningal evide valarekkaalam thaamasikkunnundo?
Tidak, saya tidak lama tinggal di sini. ഇല്ല---ാ- ഇവി-െ അധി-നേ-ം നിൽ--കില-ല. ഇ___ ഞാ_ ഇ__ അ____ നി______ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ി-െ അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ി-്-. ------------------------------------ ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. 0
ill-,-njaan -v-----d-i---era- nil--i--a. i____ n____ e____ a__________ n_________ i-l-, n-a-n e-i-e a-h-k-n-r-m n-l-k-l-a- ---------------------------------------- illa, njaan evide adhikaneram nilkkilla.
masih ada – tidak lagi മറ്--ന്ത-----ലും - കൂടു-ലൊന്-ു-ില-ല മ_______ - കൂ________ മ-്-െ-്-െ-്-ി-ു- - ക-ട-ത-ൊ-്-ു-ി-്- ----------------------------------- മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല 0
m----n-he-g--um----ood---a-onnumil-a m______________ - k_________________ m-t-e-t-e-g-l-m - k-o-u-h-l-n-u-i-l- ------------------------------------ mattenthengilum - kooduthalonnumilla
Apakah Anda masih mau minum sesuatu? ന--്--ക്-് മറ്--ര- പാനീ-ം-വേ--? നി_____ മ___ പാ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-്-ൊ-ു പ-ന-യ- വ-ണ-? ------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? 0
nin---kk--ma-t--- -----eyam v--o? n________ m______ p________ v____ n-n-a-k-u m-t-o-u p-a-e-y-m v-n-? --------------------------------- ningalkku mattoru paaneeyam veno?
Tidak, saya tidak mau minum lagi. ഇല--,---ി--ക്-ക-ട-ത-ൊ---ും-വ-ണ--. ഇ___ എ___ കൂ_____ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ക-ട-ത-ൊ-്-ു- വ-ണ-ട- --------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. 0
i--a--e-ikk----odutha-o--u------a. i____ e_____ k_____________ v_____ i-l-, e-i-k- k-o-u-h-l-n-u- v-n-a- ---------------------------------- illa, enikku kooduthalonnum venda.
sudah – belum എ--തോ-- ഇതു-ര---ന--ുമി-്ല എ__ - ഇ___ ഒ_____ എ-്-ോ - ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു-ി-്- ------------------------- എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല 0
entho - -thuv-re---n-mil-a e____ - i_______ o________ e-t-o - i-h-v-r- o-n-m-l-a -------------------------- entho - ithuvare onnumilla
Apakah Anda sudah makan? ന-ങ----ഇതു--െ--ന്തെങ--ില-ം ---ച---? നി___ ഇ___ എ_____ ക____ ന-ങ-ങ- ഇ-ു-ര- എ-്-െ-്-ി-ു- ക-ി-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? 0
n--ga- --h--ar----t-e-g-l-m k-z-i-ho? n_____ i_______ e__________ k________ n-n-a- i-h-v-r- e-t-e-g-l-m k-z-i-h-? ------------------------------------- ningal ithuvare enthengilum kazhicho?
Tidak, saya belum makan. ഇല-ല- ഞ-ൻ-ഇ---ര--ഒന---- -ഴ-ച-ച---ടി-്ല. ഇ___ ഞാ_ ഇ___ ഒ__ ക________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു- ക-ി-്-ി-്-ി-്-. --------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. 0
i---, -ja-- it-u------nn-- kaz-ic-it-i-l-. i____ n____ i_______ o____ k______________ i-l-, n-a-n i-h-v-r- o-n-m k-z-i-h-t-i-l-. ------------------------------------------ illa, njaan ithuvare onnum kazhichittilla.
masih ada (orang) – tidak ada seorang pun മറ-റ--െങ-കിലു----ഇ-ി ആ-ും മ______ - ഇ_ ആ_ മ-്-ാ-െ-്-ി-ു- - ഇ-ി ആ-ു- ------------------------- മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും 0
ma-taa--n----m - -n----r-m m_____________ - e__ a____ m-t-a-r-n-i-u- - e-i a-r-m -------------------------- mattaarengilum - eni aarum
Apakah masih ada (orang) yang ingin kopi? ആ-ക്കെ----------പ-പ-----ോ? ആ______ കാ__ വേ__ ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം ക-പ-പ- വ-ണ-? -------------------------- ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? 0
a---k----lum ka-p------o? a___________ k_____ v____ a-r-k-n-i-u- k-a-p- v-n-? ------------------------- aarkkengilum kaappi veno?
Tidak, tidak ada seorang pun yang ingin minum lagi. ഇ-്ല, -ന- ആ--മ-ല്ല. ഇ___ ഇ_ ആ_____ ഇ-്-, ഇ-ി ആ-ു-ി-്-. ------------------- ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. 0
i-la- ------r--i-la. i____ e__ a_________ i-l-, e-i a-r-m-l-a- -------------------- illa, eni aarumilla.

Bahasa Arab

Bahasa Arab merupakan salah satu bahasa yang paling penting di seluruh dunia. Lebih dari 300 juta orang berbicara bahasa Arab. Mereka tinggal di lebih dari 20 negara yang berbeda. Bahasa Arab termasuk bahasa Afro-Asiatik. Bahasa Arab mulai ada sejak ribuan tahun yang lalu. Bahasa ini pertama kali dituturkan di semenanjung Arab. Dari sana, ia mulai menyebar lebih jauh. BahasaArab lisan sangat berbeda dari bahasa Arab standar. Ada juga banyak dialek bahasa Arab yang berbeda. Bisa dikatakan bahasa Arab diucapkan secara berbeda di setiap daerah. Penutur dari dialek yang berbeda seringkali sama sekali tidak memahami satu sama lain. Sebagai hasilnya, film dari negara-negara Arab biasanya di-dubbing atau menggunakan pengisi suara. Hanya dengan cara itulah mereka dapat dipahami di seluruh area bahasa Arab. Bahasa Arab standar klasik hampir tidak digunakan lagi saat ini. Ia hanya ditemukan dalam bentuk tertulisnya. Buku dan koran menggunakan bahasa Arab standar klasik. Saat ini tidak ada satupun bahasa teknis dalam bahasa Arab. Oleh karena itu, istilah-istilah teknis biasanya berasal dari bahasa lain. Bahasa Inggris dan Perancis paling dominan di area ini daripada bahasa yang lain. Minat pada bahasa Arab telah meningkat pesat dalam beberapa tahun terakhir ini. Semakin banyak orang ingin belajar bahasa Arab. Kursus bahasa Arab ditawarkan di setiap universitas dan banyak sekolah. Banyak orang menganggap tulisan Arab sangat menarik. Ia ditulis dari kanan ke kiri. Pengucapan bahasa Arab dan tata bahasanya tidak terlalu mudah. Ada banyak bunyi dan aturan yang tidak diketahui bahasa lain. Ketika belajar, seseorang harus mengikuti urutan tertentu. Pertama pengucapan, kemudian tata bahasa, dan selanjutnya penulisan...