атрымаць чаргу
Калі ласка, пачакайце, вы атрымаеце сваю чаргу хутка!
atrymać čarhu
Kali laska, pačakajcie, vy atrymajecie svaju čarhu chutka!
順番が来る
待ってください、もうすぐ順番が来ます!
стаяць
Альпініст стаіць на вершыне.
stajać
Aĺpinist staić na vieršynie.
立つ
山の登山者は頂上に立っています。
займаць час
Яму займаў долгі час, каб яго чамадан прыйшоў.
zajmać čas
Jamu zajmaŭ dolhi čas, kab jaho čamadan pryjšoŭ.
かかる
彼のスーツケースが到着するのに長い時間がかかりました。
прыняць
Некаторыя людзі не хочуць прыняць правду.
pryniać
Niekatoryja liudzi nie chočuć pryniać pravdu.
受け入れる
一部の人々は真実を受け入れたくない。
забываць
Яна не хоча забываць мінулае.
zabyvać
Jana nie choča zabyvać minulaje.
忘れる
彼女は過去を忘れたくありません。
маляваць
Яна намаляваў свае рукі.
maliavać
Jana namaliavaŭ svaje ruki.
塗る
彼女は自分の手を塗った。
адпраўляцца
Нашыя святыні адпраўляліся ўчора.
adpraŭliacca
Našyja sviatyni adpraŭlialisia ŭčora.
出発する
私たちの休日の客は昨日出発しました。
расшыфраваць
Ён расшыфроўвае дробны друк з дапамогай лупы.
rasšyfravać
Jon rasšyfroŭvaje drobny druk z dapamohaj lupy.
解読する
彼は拡大鏡で小さな印刷を解読します。
належаць
Мая жонка належыць мне.
naliežać
Maja žonka naliežyć mnie.
属する
私の妻は私に属しています。
зачыніць
Вы павінны ўплотную зачыніць кран!
začynić
Vy pavinny ŭplotnuju začynić kran!
閉める
蛇口をしっかり閉める必要があります!
прапаноўваць
Жанчына прапаноўвае што-небудзь сваей сяброццы.
prapanoŭvać
Žančyna prapanoŭvaje što-niebudź svajej siabroccy.
提案する
女性は彼女の友人に何かを提案しています。
глядзець
Усе глядзяць у свае тэлефоны.
hliadzieć
Usie hliadziać u svaje teliefony.
見る
みんなが携帯電話を見ています。