वाक्प्रयोग पुस्तक

mr फळे आणि खाद्यपदार्थ   »   nn Frukt og matvarer

१५ [पंधरा]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

फळे आणि खाद्यपदार्थ

15 [femten]

Frukt og matvarer

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी नॉर्वेजियन निनॉर्स्क प्ले अधिक
माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. E- har----------ær. E_ h__ e__ j_______ E- h-r e-t j-r-b-r- ------------------- Eg har eit jordbær. 0
माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. Eg-ha--ei- kiw- o---i--m-l-n. E_ h__ e__ k___ o_ e__ m_____ E- h-r e-n k-w- o- e-n m-l-n- ----------------------------- Eg har ein kiwi og ein melon. 0
माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. Eg -a--e---a-p-lsi- og --n--r-pefr-k-. E_ h__ e__ a_______ o_ e__ g__________ E- h-r e-n a-p-l-i- o- e-n g-a-e-r-k-. -------------------------------------- Eg har ein appelsin og ein grapefrukt. 0
माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. Eg---r-eit e-l- -g -in-man-o. E_ h__ e__ e___ o_ e__ m_____ E- h-r e-t e-l- o- e-n m-n-o- ----------------------------- Eg har eit eple og ein mango. 0
माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. E- -a- e-- -a-an-o--ei---nan-s. E_ h__ e__ b____ o_ e__ a______ E- h-r e-n b-n-n o- e-n a-a-a-. ------------------------------- Eg har ein banan og ein ananas. 0
मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. E--lag-----u-ts-l--. E_ l____ f__________ E- l-g-r f-u-t-a-a-. -------------------- Eg lagar fruktsalat. 0
मी टोस्ट खात आहे. Eg--t e-- ri-t--brød. E_ e_ e__ r____ b____ E- e- e-t r-s-a b-ø-. --------------------- Eg et eit rista brød. 0
मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. Eg -t--i-t- b-ød-med-----. E_ e_ r____ b___ m__ s____ E- e- r-s-a b-ø- m-d s-ø-. -------------------------- Eg et rista brød med smør. 0
मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. E--e--rist--b-ød-me--s-ø- o- ----e-øy. E_ e_ r____ b___ m__ s___ o_ s________ E- e- r-s-a b-ø- m-d s-ø- o- s-l-e-ø-. -------------------------------------- Eg et rista brød med smør og syltetøy. 0
मी सॅन्डविच खात आहे. E---t -i---mø-br--. E_ e_ e__ s________ E- e- e-t s-ø-b-ø-. ------------------- Eg et eit smørbrød. 0
मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. E- -- --t sm-r-rø- m-d-m-r--r-n. E_ e_ e__ s_______ m__ m________ E- e- e-t s-ø-b-ø- m-d m-r-a-i-. -------------------------------- Eg et eit smørbrød med margarin. 0
मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. Eg--t-e---s--r-r---m-d-m---a-i---- -om-t. E_ e_ e__ s_______ m__ m_______ o_ t_____ E- e- e-t s-ø-b-ø- m-d m-r-a-i- o- t-m-t- ----------------------------------------- Eg et eit smørbrød med margarin og tomat. 0
आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. V----en- -r---og r-s. V_ t____ b___ o_ r___ V- t-e-g b-ø- o- r-s- --------------------- Vi treng brød og ris. 0
आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. V--t-e-- fi-- -g-b-f---. V_ t____ f___ o_ b______ V- t-e-g f-s- o- b-f-a-. ------------------------ Vi treng fisk og biffar. 0
आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. Vi---eng -iz-a o- -----et-i. V_ t____ p____ o_ s_________ V- t-e-g p-z-a o- s-a-h-t-i- ---------------------------- Vi treng pizza og spaghetti. 0
आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? Kv- mei- tr-ng--i? K__ m___ t____ v__ K-a m-i- t-e-g v-? ------------------ Kva meir treng vi? 0
आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. Vi t---------øte--og -o-atar -i--su-p-. V_ t____ g_______ o_ t______ t__ s_____ V- t-e-g g-l-ø-e- o- t-m-t-r t-l s-p-a- --------------------------------------- Vi treng gulrøter og tomatar til suppa. 0
सुपरमार्केट कुठे आहे? K-- -- -et-e-n----bu--k-? K__ e_ d__ e__ m_________ K-r e- d-t e-n m-t-u-i-k- ------------------------- Kor er det ein matbutikk? 0

माध्यमे आणि भाषा

आपली भाषासुद्धा माध्यमांमुळे प्रभावित झालेली आहे. नवीन माध्यमे इथे खासकरून मोठी भूमिका बजावतात. एक संपूर्ण भाषा पाठ्य संदेश, ईमेल आणि गप्पांमुळे प्रकट झाली. ही माध्यम भाषा नक्कीच प्रत्येक देशात वेगळी आहे. काही वैशिष्ट्ये, अर्थातच, सर्व माध्यम भाषेमध्ये आढळतात. वरील सर्वांमध्ये, आपल्या वापरकर्त्यासाठी गती ही महत्वाची आहे. जरी आपण लिहीले, तरी आपल्याला थेट संप्रेषण तयार करायचे आहे. म्हणजेच, आपल्याला शक्य तितक्या लवकर माहितीची देवाणघेवाण करायची आहे. म्हणून आपण प्रत्यक्ष संभाषण अनुकृत करू शकतो. अशाप्रकारे, आपली भाषा भाषिक अक्षरांनी विकसित झाली. शब्द आणि वाक्ये अनेकदा लघूरुपित केली जातात. व्याकरण आणि विरामचिन्हांचे नियम सामान्यतः टाळले जातात. आपले शब्दलेखन हे खराब आहे आणि त्यामध्ये शब्दयोगी अव्यये अनेकदा पूर्णपणेगायब असतात. माध्यम भाषेमध्ये भावना या क्वचित दर्शवतात. इथे आपण तथाकथित भावनादर्शक असा शब्द वापरतो. अशी काही चिन्हे आहेत जे की, त्या क्षणाला आपण काय अनुभवतो ते दर्शवितात. तेथे सुद्धा मजकुरांसाठी वेगळी नियमावली आणि गप्पा संभाषणासाठी एक अशुद्धभाषा आहे. माध्यम भाषा ही, त्यामुळे खूपच लहान भाषा आहे. पण ती सारख्या प्रमाणात सर्वजण (वापरकर्ते) वापरतात. अभ्यास दाखवतो की, शिक्षण आणि विचारशक्ती काही वेगळे नाहीत. खासकरून तरुण लोकांना माध्यम भाषा वापरणे आवडते. त्यामुळेच टीकाकार विश्वास ठेवतात की, आपली भाषा धोक्यात आहे. विज्ञान नैराश्यपूर्णतेने काम चमत्काराच्या घटना पाहते. कारण मुले फरक करू शकतात, त्यांनी केव्हा आणि कसं लिहावं. तज्ञ विश्वास ठेवतात की, नवीन माध्यम भाषेमध्येसुद्धा फायदे आहेत. कारण ते मुलांच्या भाषा कौशल्य आणि कल्पकतेला प्रोत्साहित करू शकते. आणि: बरंच काही आजही लिहितायत- पत्रांनी नाही, पण ई-मेलने ! आम्ही याबद्दल आनंदी आहोत !