Podstawowy
Podstawy | Pierwsza pomoc | Zwroty dla początkujących

Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
Dzień dobry! Jak się masz?

τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Mam się dobrze!

Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Nie czuję się zbyt dobrze!

Καλημέρα!
Kaliméra!
Dzień dobry!

Καλησπέρα!
Kalispéra!
Dobry wieczór!

Καληνύχτα!
Kalinýchta!
Dobranoc!

Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
Do widzenia! Do widzenia!

Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
Skąd pochodzą ludzie?

Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Pochodzę z Afryki.

Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Jestem z USA.

Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
Zniknął mój paszport i pieniądze.

Ω λυπάμαι!
O lypámai!
Och, przepraszam!

Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Mówię po francusku.

Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Nie mówię zbyt dobrze po francusku.

Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Nie mogę cię zrozumieć!

Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Czy możesz mówić powoli?

Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Czy możesz to powtórzyć?

Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Czy możesz to zapisać?

Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Kto to jest? Co on robi?

Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Nie wiem tego.

Πώς σε λένε;
Pós se léne?
Jak masz na imię?

Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
Nazywam się…

Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Dzięki!

Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
Nie ma za co.

Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Czym się Pan zajmuje?

Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Pracuję w Niemczech.

Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Czy mogę kupić ci kawę?

Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Czy mogę zaprosić Cię na kolację?

Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
Czy jesteś żonaty?

Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
Czy ma Pan dzieci? Tak, córka i syn.

Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Nadal jestem singlem.

Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
Menu, proszę!

Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
Wyglądasz ładnie.

μου αρέσεις.
mou aréseis.
Lubię cię.

Εβίβα!
Evíva!
Na zdrowie!

σε αγαπώ.
se agapó.
Kocham cię.

Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Czy mogę odwieźć cię do domu?

Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
Tak! - Nie! - Może!

Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
Rachunek, proszę!

Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
Chcemy iść na dworzec kolejowy.

Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Idź prosto, potem w prawo, potem w lewo.

έχω χαθεί.
écho chatheí.
Zgubiłem się.

Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Kiedy przyjedzie autobus?

Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Potrzebuję taksówki.

Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Ile to kosztuje?

Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
To za drogie!

Βοήθεια!
Voítheia!
Pomocy!

Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Czy możesz mi pomóc?

Τι συνέβη;
Ti synévi?
Co się stało?

Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Potrzebuję lekarza!

Που πονάει;
Pou ponáei?
Gdzie to boli?

Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Czuję zawroty głowy.

έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
Mam ból głowy.
