Słownictwo
Naucz się przysłówków – japoński
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
Chōdo
kanojo wa chōdo me o samashita.
właśnie
Ona właśnie się obudziła.
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
w
Czy on wchodzi do środka czy wychodzi?
今
今彼に電話してもいいですか?
Ima
imakare ni denwa shite mo īdesu ka?
teraz
Mam go teraz zadzwonić?
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
wkrótce
Ona może wkrótce wrócić do domu.
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
Itsu demo
itsu demo watashitachi ni denwa shite kudasai.
kiedykolwiek
Możesz do nas dzwonić kiedykolwiek.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
do
Skaczą do wody.
そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
tam
Cel jest tam.
過度に
彼はいつも過度に働いている。
Kado ni
kare wa itsumo kado ni hataraite iru.
zbyt dużo
On zawsze pracował zbyt dużo.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
zbyt wiele
Praca jest dla mnie zbyt wiele.
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
do środka
Oboje wchodzą do środka.
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
wcześniej
Była grubsza wcześniej niż teraz.