Słownictwo

Naucz się przysłówków – japoński

cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
do środka
Oboje wchodzą do środka.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
na zewnątrz
Chore dziecko nie może wychodzić na zewnątrz.
cms/adverbs-webp/46438183.webp
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
wcześniej
Była grubsza wcześniej niż teraz.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
bardzo
Dziecko jest bardzo głodne.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
Ima made ni
ima made ni kabu de okane o subete ushinatta koto ga arimasu ka?
kiedykolwiek
Czy kiedykolwiek straciłeś wszystkie pieniądze na akcjach?
cms/adverbs-webp/80929954.webp
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
więcej
Starsze dzieci dostają więcej kieszonkowego.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
znowu
On pisze wszystko znowu.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
już
Dom jest już sprzedany.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
Hotondo
mō hotondo mayonakada.
prawie
Jest prawie północ.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
外で
今日は外で食事をします。
Soto de
kyō wa soto de shokuji o shimasu.
na zewnątrz
Dzisiaj jemy na zewnątrz.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
過度に
彼はいつも過度に働いている。
Kado ni
kare wa itsumo kado ni hataraite iru.
zbyt dużo
On zawsze pracował zbyt dużo.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
zbyt wiele
Praca jest dla mnie zbyt wiele.