Słownictwo

Naucz się przysłówków – wietnamski

cms/adverbs-webp/141168910.webp
ở đó
Mục tiêu nằm ở đó.
tam
Cel jest tam.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
đã
Anh ấy đã ngủ rồi.
już
On już śpi.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
một nửa
Ly còn một nửa trống.
na pół
Szklanka jest na pół pusta.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
đúng
Từ này không được viết đúng.
poprawnie
Słowo nie jest napisane poprawnie.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
xuống
Cô ấy nhảy xuống nước.
w dół
Ona skacze w dół do wody.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
nhiều hơn
Trẻ em lớn hơn nhận được nhiều tiền tiêu vặt hơn.
więcej
Starsze dzieci dostają więcej kieszonkowego.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
bây giờ
Tôi nên gọi cho anh ấy bây giờ phải không?
teraz
Mam go teraz zadzwonić?
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ra ngoài
Đứa trẻ ốm không được phép ra ngoài.
na zewnątrz
Chore dziecko nie może wychodzić na zewnątrz.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
xuống
Anh ấy bay xuống thung lũng.
w dół
On leci w dół do doliny.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
lâu
Tôi phải chờ lâu ở phòng chờ.
długo
Musiałem długo czekać w poczekalni.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
gần như
Bình xăng gần như hết.
prawie
Bakuń jest prawie pusty.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
thường
Lốc xoáy không thường thấy.
często
Tornada nie są często widywane.