Słownictwo

Naucz się przysłówków – wietnamski

cms/adverbs-webp/80929954.webp
nhiều hơn
Trẻ em lớn hơn nhận được nhiều tiền tiêu vặt hơn.
więcej
Starsze dzieci dostają więcej kieszonkowego.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ra ngoài
Đứa trẻ ốm không được phép ra ngoài.
na zewnątrz
Chore dziecko nie może wychodzić na zewnątrz.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
vào buổi sáng
Tôi phải thức dậy sớm vào buổi sáng.
rano
Muszę wstać wcześnie rano.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
đã
Ngôi nhà đã được bán.
już
Dom jest już sprzedany.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
vừa
Cô ấy vừa thức dậy.
właśnie
Ona właśnie się obudziła.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
vào
Hai người đó đang đi vào.
do środka
Oboje wchodzą do środka.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
nhưng
Ngôi nhà nhỏ nhưng rất lãng mạn.
ale
Dom jest mały, ale romantyczny.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
vào ban đêm
Mặt trăng chiếu sáng vào ban đêm.
nocą
Księżyc świeci nocą.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
đi
Anh ấy mang con mồi đi.
precz
On zabiera zdobycz precz.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
trên đó
Anh ấy leo lên mái nhà và ngồi trên đó.
na nim
Wchodzi na dach i siada na nim.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
gần như
Bình xăng gần như hết.
prawie
Bakuń jest prawie pusty.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
quá nhiều
Anh ấy luôn làm việc quá nhiều.
zbyt dużo
On zawsze pracował zbyt dużo.