Słownictwo

Naucz się przysłówków – wietnamski

cms/adverbs-webp/142522540.webp
qua
Cô ấy muốn qua đường bằng xe đẩy.
przez
Ona chce przejechać przez ulicę na hulajnodze.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
nhưng
Ngôi nhà nhỏ nhưng rất lãng mạn.
ale
Dom jest mały, ale romantyczny.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ra ngoài
Đứa trẻ ốm không được phép ra ngoài.
na zewnątrz
Chore dziecko nie może wychodzić na zewnątrz.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
đã
Ngôi nhà đã được bán.
już
Dom jest już sprzedany.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
vừa
Cô ấy vừa thức dậy.
właśnie
Ona właśnie się obudziła.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
vào
Hai người đó đang đi vào.
do środka
Oboje wchodzą do środka.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
cả ngày
Mẹ phải làm việc cả ngày.
cały dzień
Mama musi pracować cały dzień.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
quá nhiều
Công việc trở nên quá nhiều đối với tôi.
zbyt wiele
Praca jest dla mnie zbyt wiele.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
miễn phí
Năng lượng mặt trời là miễn phí.
za darmo
Energia słoneczna jest za darmo.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
nhiều hơn
Trẻ em lớn hơn nhận được nhiều tiền tiêu vặt hơn.
więcej
Starsze dzieci dostają więcej kieszonkowego.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
vào
Họ nhảy vào nước.
do
Skaczą do wody.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
bây giờ
Tôi nên gọi cho anh ấy bây giờ phải không?
teraz
Mam go teraz zadzwonić?