Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Aleman

cms/verbs-webp/81986237.webp
mixen
Sie mixt einen Fruchtsaft.
haluin
Hinahalo niya ang prutas para sa juice.
cms/verbs-webp/118026524.webp
empfangen
Ich kann ein sehr schnelles Internet empfangen.
matanggap
Maari akong matanggap ng mabilis na internet.
cms/verbs-webp/119425480.webp
nachdenken
Beim Schachspiel muss man viel nachdenken.
isipin
Kailangan mong mag-isip ng mabuti sa chess.
cms/verbs-webp/118064351.webp
vermeiden
Er muss Nüsse vermeiden.
iwasan
Kailangan niyang iwasan ang mga mani.
cms/verbs-webp/120370505.webp
hinauswerfen
Du darfst nichts aus der Schublade hinauswerfen!
itapon
Huwag mong itapon ang anuman mula sa drawer!
cms/verbs-webp/84150659.webp
fortgehen
Bitte geh jetzt nicht fort!
umalis
Mangyaring huwag umalis ngayon!
cms/verbs-webp/101765009.webp
mitgehen
Der Hund geht mit ihnen mit.
samahan
Ang aso ay sumasama sa kanila.
cms/verbs-webp/113248427.webp
gewinnen
Er versucht, im Schach zu gewinnen.
manalo
Sinusubukan niyang manalo sa chess.
cms/verbs-webp/117890903.webp
antworten
Sie antwortet immer als Erste.
sumagot
Siya ang laging unang sumasagot.
cms/verbs-webp/84943303.webp
sich befinden
In der Muschel befindet sich eine Perle.
matatagpuan
Ang perlas ay matatagpuan sa loob ng kabibi.
cms/verbs-webp/65199280.webp
nachlaufen
Die Mutter läuft ihrem Sohn nach.
habulin
Ang ina ay humahabol sa kanyang anak.
cms/verbs-webp/93792533.webp
bedeuten
Was bedeutet dieses Wappen auf dem Boden?
ibig sabihin
Ano ang ibig sabihin ng coat of arms na ito sa sahig?