Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Công việc   »   id Aktivitas

13 [Mười ba]

Công việc

Công việc

13 [tiga belas]

Aktivitas

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Indonesia Chơi Thêm
Martha làm gì? A-- p-ker---n Mart-a? A__ p________ M______ A-a p-k-r-a-n M-r-h-? --------------------- Apa pekerjaan Martha? 0
Cô ấy làm việc trong văn phòng. D-a-be--rja------n--r. D__ b______ d_ k______ D-a b-k-r-a d- k-n-o-. ---------------------- Dia bekerja di kantor. 0
Cô ấy làm việc với máy vi tính. D-a -ek-r---dengan-k---ut-r. D__ b______ d_____ k________ D-a b-k-r-a d-n-a- k-m-u-e-. ---------------------------- Dia bekerja dengan komputer. 0
Martha đâu rồi? Di --na-M--th-? D_ m___ M______ D- m-n- M-r-h-? --------------- Di mana Martha? 0
Ờ trong rạp chiếu phim. Di---o-k-p. D_ b_______ D- b-o-k-p- ----------- Di bioskop. 0
Cô ấy xem / coi phim. Di- s--ang ---o-ton----m. D__ s_____ m_______ f____ D-a s-d-n- m-n-n-o- f-l-. ------------------------- Dia sedang menonton film. 0
Peter làm gì? Ap- --tiv---- ---er? A__ a________ P_____ A-a a-t-v-t-s P-t-r- -------------------- Apa aktivitas Peter? 0
Anh ấy học đại học. Dia-bel-ja- d-------rs-tas. D__ b______ d_ u___________ D-a b-l-j-r d- u-i-e-s-t-s- --------------------------- Dia belajar di universitas. 0
Anh ấy học về ngôn ngữ. D-a -e-a-ar--a-a-a. D__ b______ b______ D-a b-l-j-r b-h-s-. ------------------- Dia belajar bahasa. 0
Peter đâu rồi? D- ma-a-P-te-? D_ m___ P_____ D- m-n- P-t-r- -------------- Di mana Peter? 0
Ở trong quán cà phê. D--kafe-ari-. D_ k_________ D- k-f-t-r-a- ------------- Di kafetaria. 0
Anh ấy uống cà phê. Di--mi--m-k--i. D__ m____ k____ D-a m-n-m k-p-. --------------- Dia minum kopi. 0
Họ thích đi đâu ư? Mer-ka------per-- ke m-na? M_____ s___ p____ k_ m____ M-r-k- s-k- p-r-i k- m-n-? -------------------------- Mereka suka pergi ke mana? 0
Nghe hòa nhạc. / Xem biểu diễn ca nhạc. Ke kon-e-. K_ k______ K- k-n-e-. ---------- Ke konser. 0
Họ thích nghe nhạc. Me-e-- se-a-g me-d-n----an -usi-. M_____ s_____ m___________ m_____ M-r-k- s-n-n- m-n-e-g-r-a- m-s-k- --------------------------------- Mereka senang mendengarkan musik. 0
Họ không thích đi đâu? M--e-----da--su-- -erg- -- ---a? M_____ t____ s___ p____ k_ m____ M-r-k- t-d-k s-k- p-r-i k- m-n-? -------------------------------- Mereka tidak suka pergi ke mana? 0
Đi đến sàn nhảy. K- dis---ek. K_ d________ K- d-s-o-e-. ------------ Ke diskotek. 0
Họ không thích nhảy. Merek- t--ak -u-- b-----s-. M_____ t____ s___ b________ M-r-k- t-d-k s-k- b-r-a-s-. --------------------------- Mereka tidak suka berdansa. 0

Ngôn ngữ Creole

Bạn có biết tiếng Đức được nói ở Nam Thái Bình Dương? Đó là sự thật! Ở một số vùng của Papua New Guinea và Úc, người ta nói tiếng Unserdeutsch. Đó là một ngôn ngữ Creole. Các ngôn ngữ Creole xuất hiện trong các tình huống tiếp xúc ngôn ngữ. Đó là khi nhiều ngôn ngữ khác nhau gặp nhau. Đến nay, nhiều ngôn ngữ Creole gần như tuyệt chủng. Nhưng trên toàn thế giới có 15 triệu người vẫn nói một ngôn ngữ Creole. Các ngôn ngữ Creole luôn là ngôn ngữ bản địa. Nó khác với các ngôn ngữ Pidgin. Ngôn ngữ Pidgin là các dạng thức nói rất đơn giản. Các ngôn ngữ này chỉ hữu ích cho giao tiếp rất cơ bản. Hầu hết các ngôn ngữ Creole có nguồn gốc từ thời thuộc địa. Vì vậy, ngôn ngữ Creole thường dựa trên ngôn ngữ châu Âu. Một đặc trưng của ngôn ngữ Creole là một vốn từ vựng hạn chế. Ngôn ngữ Creole cũng có âm vị học riêng. Ngữ pháp của ngôn ngữ Creole được đơn giản hóa rất nhiều. Quy tắc phức tạp chỉ đơn giản là được người nói bỏ qua. Mỗi ngôn ngữ Creole là một yếu tố quan trọng của bản sắc dân tộc. Kết quả là, có rất nhiều tác phẩm văn chương được viết bằng ngôn ngữ Creole. Ngôn ngữ Creole đặc biệt thú vị với các nhà ngôn ngữ học. Điều này là bởi vì chúng thể hiện cách các ngôn ngữ phát triển và sau đó mất đi như thế nào. Vì vậy, họ có thể nghiên cứu sự phát triển của các ngôn ngữ trong các ngôn ngữ Creole. Chúng cũng chứng minh rằng các ngôn ngữ có thể thay đổi và thích nghi. Nguyên tắc nghiên cứu các ngôn ngữ Creole được gọi là Creole học (Creolistics, hoặc Creology). Một trong những câu nói nổi tiếng nhất trong ngôn ngữ Creole là của đất nước Jamaica. Bob Marley đã làm cho nó nổi tiếng toàn thế giới - bạn có biết câu đó không? Đó là ‘Không, phụ nữ không được khóc!’