Φράσεις

el Στην κουζίνα   »   px Na cozinha

19 [δεκαεννέα]

Στην κουζίνα

Στην κουζίνα

19 [dezenove]

Na cozinha

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Πορτογαλικά (BR) Παίζω Περισσότερο
Έχεις καινούργια κουζίνα; Voc---e--uma---zi-h--no-a? V___ t__ u__ c______ n____ V-c- t-m u-a c-z-n-a n-v-? -------------------------- Você tem uma cozinha nova? 0
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα; O-que --------r cozi-----ho--? O q__ v___ q___ c_______ h____ O q-e v-c- q-e- c-z-n-a- h-j-? ------------------------------ O que você quer cozinhar hoje? 0
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο; V-cê---z-nh--c-- ---f-g-o el-tr----ou-co- u- fo-ão a gá-? V___ c______ c__ u_ f____ e_______ o_ c__ u_ f____ a g___ V-c- c-z-n-a c-m u- f-g-o e-é-r-c- o- c-m u- f-g-o a g-s- --------------------------------------------------------- Você cozinha com um fogão elétrico ou com um fogão a gás? 0
Να κόψω τα κρεμμύδια; Vou---r-ar -s-c-b----? V__ c_____ a_ c_______ V-u c-r-a- a- c-b-l-s- ---------------------- Vou cortar as cebolas? 0
Να καθαρίσω τις πατάτες; V-u de-c--ca- -s -at-t--? V__ d________ a_ b_______ V-u d-s-a-c-r a- b-t-t-s- ------------------------- Vou descascar as batatas? 0
Να πλύνω τη σαλάτα; V-u--avar---s-la--? V__ l____ a s______ V-u l-v-r a s-l-d-? ------------------- Vou lavar a salada? 0
Πού είναι τα ποτήρια; On-- e--ã- o- c-p-s? O___ e____ o_ c_____ O-d- e-t-o o- c-p-s- -------------------- Onde estão os copos? 0
Πού είναι τα πιάτα; O-de----á-a---uç-? O___ e___ a l_____ O-d- e-t- a l-u-a- ------------------ Onde está a louça? 0
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα; On-e est------t--here-? O___ e____ o_ t________ O-d- e-t-o o- t-l-e-e-? ----------------------- Onde estão os talheres? 0
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας; V-c- -e-------ri-or -e---t-s? V___ t__ u_ a______ d_ l_____ V-c- t-m u- a-r-d-r d- l-t-s- ----------------------------- Você tem um abridor de latas? 0
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών; V--ê -e- u- ----dor-de garraf-s? V___ t__ u_ a______ d_ g________ V-c- t-m u- a-r-d-r d- g-r-a-a-? -------------------------------- Você tem um abridor de garrafas? 0
Έχεις τιρμπουσόν; Você-te- ---s-ca-ro-h-s? V___ t__ u_ s___________ V-c- t-m u- s-c---o-h-s- ------------------------ Você tem um saca-rolhas? 0
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα; Vo-- c-zin-a --so-- nes-- p-ne-a? V___ c______ a s___ n____ p______ V-c- c-z-n-a a s-p- n-s-a p-n-l-? --------------------------------- Você cozinha a sopa nesta panela? 0
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι; V-c-----t- - -e--e--e-----r----eira? V___ f____ o p____ n____ f__________ V-c- f-i-a o p-i-e n-s-a f-i-i-e-r-? ------------------------------------ Você frita o peixe nesta frigideira? 0
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά; Vo-ê--s----s--e----- --s-a gr--ha? V___ a___ o_ l______ n____ g______ V-c- a-s- o- l-g-m-s n-s-a g-e-h-? ---------------------------------- Você assa os legumes nesta grelha? 0
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι. E---onho----esa. E_ p____ a m____ E- p-n-o a m-s-. ---------------- Eu ponho a mesa. 0
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια. Aq------ã--a- f-ca-,--s ga--os-- a--col-ere-. A___ e____ a_ f_____ o_ g_____ e a_ c________ A-u- e-t-o a- f-c-s- o- g-r-o- e a- c-l-e-e-. --------------------------------------------- Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. 0
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες. A--- e-t-- o--co--s, -s pr---s-- os-gua-dan-po-. A___ e____ o_ c_____ o_ p_____ e o_ g___________ A-u- e-t-o o- c-p-s- o- p-a-o- e o- g-a-d-n-p-s- ------------------------------------------------ Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. 0

Μάθηση και τύποι μάθησης

Όποιος δε σημειώνει πρόοδο στην μάθηση, μάλλον μαθαίνει με λάθος τρόπο. Αυτό σημαίνει ότι δεν μαθαίνει σύμφωνα με τον τύπο του. Γενικά ξεχωρίζουμε 4 διαφορετικούς μαθησιακούς τύπους. Αυτοί οι μαθησιακοί τύποι κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με τα όργανα των αισθήσεων. Υπάρχουν ακουστικοί, οπτικοί, επικοινωνιακοί και κινητικοί μαθησιακοί τύποι. Οι ακουστικοί τύποι μαθαίνουν καλύτερα αυτό που ακούν. Μπορούν, για παράδειγμα, να θυμούνται καλά μελωδίες. Μελετούν διαβάζοντας δυνατά και μαθαίνουν το λεξιλόγιο προφέροντάς το φωναχτά. Αυτός ο τύπος συχνά μιλά στον εαυτό του. Τα cd ή οι διαλέξεις πάνω στο θέμα είναι χρήσιμα για αυτόν. Ο οπτικός τύπος μαθαίνει καλύτερα αυτό που βλέπει. Για αυτόν είναι σημαντική η ανάγνωση των πληροφοριών. Όταν μελετάει κρατά πολλές σημειώσεις. Επίσης, του αρέσει να μαθαίνει με εικόνες, πίνακες και κάρτελες. Αυτός ο τύπος διαβάζει πολύ και βλέπει συχνά και πολύχρωμα όνειρα. Ενα ωραίο περιβάλλον είναι για αυτόν ο ιδανικός χώρος μελέτης. Ο επικοινωνιακός τύπος προτιμάει συνομιλίες και συζητήσεις. Χρειάζεται επικοινωνία, δηλαδή διάλογο με άλλους. Την ώρα του μαθήματος κάνει πολλές ερωτήσεις και του αρέσει η ομαδική μελέτη. Ο κινητικός τύπος μαθαίνει μέσω της κίνησης. Προτιμάει την μέθοδο του “μάθε στην πράξη” και θέλει να τα δοκιμάζει όλα. Την ώρα της μελέτης θέλει να είναι σε κίνηση ή να μασάει τσίχλα. Δεν του αρέσει η θεωρία, αλλά τα πειράματα. Είναι αξιοσημείωτο ότι σχεδόν όλοι οι άνθρωποι είναι μικτοί τύποι. Δεν υπάρχει, επομένως, κανείς που να αντιστοιχεί μόνο σε έναν τύπο. Μαθαίνουμε καλύτερα όταν όλα τα όργανα των αισθήσεων συμμετέχουν στη διαδικασία. Τότε ο εγκέφαλος δραστηριοποιείται σε πολλά σημεία και αποθηκεύει καλά τη νέα γνώση. Ακούστε, διαβάστε και συζητήστε το λεξιλόγιο! Και μετά κάντε αθλητισμό!
Ξέρατε ότι?
Τα ινδονησιακά μιλούνται από περισσότερους από 160 εκατομμύρια ανθρώπους. Είναι μητρική γλώσσα όμως για περίπου 30 εκατομμύρια μόνο. Αυτό οφείλεται στο ότι στην Ινδονησία ζούν περίπου 500 διαφορετικοί λαοί. Αυτοί μιλούν 250 διαφορετικές γλώσσες, οι οποίες διαχωρίζονται σε διαλέκτους. Μια τέτοια γλωσσική ποικιλομορφία μπορεί, φυσικά, να οδηγήσει σε προβλήματα. Τα σημερινά ινδονησιακά έχουν λοιπόν ορισθεί ως τυποποιημένη επίσημη γλώσσα. Διδάσκεται μαζί με τη μητρική γλώσσα σε όλα τα σχολεία. Τα ινδονησιακά ανήκουν στις αυστροασιατικές γλώσσες. Με τα μαλαισιανά έχουν τόσο στενή συγγένεια, που κι οι δύο γλώσσες θεωρούνται σχεδόν πανομοιότυπες. Η εκμάθηση των ινδονησιακών έχει πολλά πλεονεκτήματα. Οι κανόνες της γραμματικής δεν είναι πολύ πολύπλοκοι. Επίσης η ορθογραφία δεν είναι πολύ δύσκολη. Προφέρονται όπως γράφονται. Πολλές ινδονησιακές λέξεις προέρχονται από άλλες γλώσσες, πράγμα που διευκολύνει την εκμάθησή τους. Και σύντομα τα ινδονησιακά θα είναι μια από τα πιο σημαντικές γλώσσες του κόσμου.