la gata de mi amiga / novia
મ--ી ગર્લફ--ે----- --લા-ી
મા_ ગ_______ બિ__
મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ-
-------------------------
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
0
m-r- -a-la--rēn--n--bi--ḍī
m___ g_____________ b_____
m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ-
--------------------------
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
la gata de mi amiga / novia
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
el perro de mi amigo / novio
મારા મ-ત-ર-- --તરો
મા_ મિ___ કૂ__
મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો
------------------
મારા મિત્રનો કૂતરો
0
mārā------nō -ū-a-ō
m___ m______ k_____
m-r- m-t-a-ō k-t-r-
-------------------
mārā mitranō kūtarō
el perro de mi amigo / novio
મારા મિત્રનો કૂતરો
mārā mitranō kūtarō
los juguetes de mis hijos
મ-રા----ક-ન- ----ાં
મા_ બા___ ર___
મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા-
-------------------
મારા બાળકોના રમકડાં
0
mār--bā-akō-ā-ramakaḍāṁ
m___ b_______ r________
m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ
-----------------------
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
los juguetes de mis hijos
મારા બાળકોના રમકડાં
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Éste es el abrigo de mi compañero.
આ---ર- સ-થીદ--ન---ો- છ-.
આ મા_ સા____ કો_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
0
ā--ār- --thī-ār-nō-kōṭ--c-ē.
ā m___ s__________ k___ c___
ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē-
----------------------------
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Éste es el abrigo de mi compañero.
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Éste es el coche de mi compañera.
આ મ-----ાથ--ારની-ક-ર -ે.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
0
Ā m--ā ---hīd---nī-k-r----ē.
Ā m___ s__________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē-
----------------------------
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Éste es el coche de mi compañera.
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Éste es el trabajo de mis compañeros.
આ મા----ાથી--રો------મ-છે.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-.
--------------------------
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
0
Ā----ā --t-ī------ṁ k-m- ---.
Ā m___ s___________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē-
-----------------------------
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Éste es el trabajo de mis compañeros.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
El botón de la camisa se ha caído.
શર્ટ-----ટ- --- છ-.
શ___ બ__ બં_ છે_
શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-.
-------------------
શર્ટનું બટન બંધ છે.
0
Ś-rṭ---ṁ ba------andh--ch-.
Ś_______ b_____ b_____ c___
Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē-
---------------------------
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
El botón de la camisa se ha caído.
શર્ટનું બટન બંધ છે.
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
La llave del garaje ha desaparecido.
ગ--ેજમા--ી ચા-- ગ- --.
ગે____ ચા_ ગ_ છે_
ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-.
----------------------
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
0
G--ē-a-ā--h--cā-- --&---s-- -hē.
G___________ c___ g________ c___
G-r-j-m-n-h- c-v- g-&-p-s-ī c-ē-
--------------------------------
Gērējamānthī cāvī ga'ī chē.
La llave del garaje ha desaparecido.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
Gērējamānthī cāvī ga'ī chē.
El ordenador del jefe está estropeado.
બ-સ----ક--્--યુ-ર-તૂ-ી ---- --.
બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_
બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
-------------------------------
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
0
B--an-ṁ ---p-uṭ--a----- g-yu--ch-.
B______ k_________ t___ g____ c___
B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē-
----------------------------------
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
El ordenador del jefe está estropeado.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
¿Quiénes son los padres de la niña?
છોકર--- -ાત---િ-ા ----છ-?
છો___ મા____ કો_ છે_
છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-?
-------------------------
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
0
Chōkar--ā----ā---t----ṇa-c-ē?
C________ m________ k___ c___
C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē-
-----------------------------
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
¿Quiénes son los padres de la niña?
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
હ---ત-ન- મ-ત---ત--ા-ઘરે-ક--ી--ી-ે જ- ---ં?
હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__
હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
0
Hu-----ā māt---t--ā gha------- ---- -a&-----ī -a-u-?
H__ t___ m_________ g____ k___ r___ j________ ś_____
H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-&-p-s-ī ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ?
¿Cómo se va a la casa de sus padres?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē ja'ī śakuṁ?
La casa está al final de la calle.
ઘ-----ી-ા-છેડે--ે.
ઘ_ શે__ છે_ છે_
ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-.
------------------
ઘર શેરીના છેડે છે.
0
Gh--a-śē-īn- ---ḍ- c-ē.
G____ ś_____ c____ c___
G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē-
-----------------------
Ghara śērīnā chēḍē chē.
La casa está al final de la calle.
ઘર શેરીના છેડે છે.
Ghara śērīnā chēḍē chē.
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
સ----્-ર-લે---ની -ા-ધાની--ં ન-- શુ--છે?
સ્________ રા____ ના_ શું છે_
સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
---------------------------------------
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
0
S-----ar--n---ī -ā-ad-ān-n---nām--ś-ṁ chē?
S______________ r___________ n___ ś__ c___
S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
¿Cómo se llama la capital de Suiza?
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
¿Cuál es el título del libro?
પુ--તક----શ--્-ક --ં --?
પુ____ શી___ શું છે_
પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-?
------------------------
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
0
P--taka-uṁ ś-rṣa-a-ś-ṁ c-ē?
P_________ ś______ ś__ c___
P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē-
---------------------------
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
¿Cuál es el título del libro?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
પ-ો----- --ળક--ા નામ---ં---?
પ____ બા___ ના_ શું છે_
પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-?
----------------------------
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
0
P----ī-----;ōn- bāḷ---nā---m- ś-- chē?
P______________ b_______ n___ ś__ c___
P-ḍ-ś-&-p-s-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē-
--------------------------------------
Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
¿Cómo se llaman los hijos de los vecinos?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
Paḍōśī'ōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
બ-ળક-ન- શાળામ-- ર-ાઓ -------છ-?
બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_
બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
0
Bāḷ-k-n---āḷ-m-ṁ r--ā-ap-s-- --ā-ē c--?
B_______ ś______ r__________ k____ c___
B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-&-p-s-ō k-ā-ē c-ē-
---------------------------------------
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē?
¿Cuándo son las vacaciones escolares de los niños?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajā'ō kyārē chē?
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
ડ-ક-ટર-ી ઓફિસનો -મય ---ા----ે?
ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_
ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
0
Ḍŏkṭaran- ōphis--ō samay- k--rē--hē?
Ḍ________ ō_______ s_____ k____ c___
Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
¿Cuándo son las horas de consulta del doctor?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
મ્---િ-મ ------- -મ- શુ----?
મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_
મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-?
----------------------------
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
0
M-ujhiy-m- kh-l------sa-ay--śuṁ----?
M_________ k________ s_____ ś__ c___
M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?
¿Cuál es el horario de apertura del museo?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?