لغت
آموزش قیدها – عبری
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
mhr
ap ahd la yvd‘e mh yhyh mhr.
فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
בקרוב
בניין מסחרי יפתח כאן בקרוב.
bqrvb
bnyyn mshry ypth kan bqrvb.
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.
בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
bsvpv shl dbr
bsvpv shl dbr, km‘et shla nshar dbr.
در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.
בפנים
בפנים המערה יש הרבה מים.
bpnym
bpnym hm‘erh ysh hrbh mym.
درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
אף פעם
אל תלך לישון עם נעליים!
ap p‘em
al tlk lyshvn ‘em n‘elyym!
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
p‘em
p‘em, anshym grv bm‘erh.
یک بار
یک بار، مردم در غار زندگی میکردند.
היום
היום, תפריט זה זמין במסעדה.
hyvm
hyvm, tpryt zh zmyn bms‘edh.
امروز
امروز این منو در رستوران موجود است.
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
abl
hbyt hva qtn abl rvmnty.
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
מספיק
היא רוצה לישון ויש לה מספיק מהרעש.
mspyq
hya rvtsh lyshvn vysh lh mspyq mhr‘esh.
به اندازهکافی
او میخواهد بخوابد و از صدا به اندازهکافی خسته شده است.
שוב
הוא כותב הכל שוב.
shvb
hva kvtb hkl shvb.
دوباره
او همه چیز را دوباره مینویسد.
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.
zh ‘eth
hya zh ‘eth ht‘evrrh.
تازه
او تازه بیدار شده است.