외국어 숙어집

ko 종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2   »   ro Propoziţii secundare cu că 2

92 [아흔둘]

종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

종속절: – 서 / – 기를 / – 것 / – 다고 2

92 [nouăzeci şi doi]

Propoziţii secundare cu că 2

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 루마니아어 놀다
당신이 코를 골아서 화가 나요. M- s-pă-ă-că --oră-. M_ s_____ c_ s______ M- s-p-r- c- s-o-ă-. -------------------- Mă supără că sforăi. 0
당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요. Mă su-ăr- ------ --a--- -ul------e. M_ s_____ c_ b__ a__ d_ m____ b____ M- s-p-r- c- b-i a-a d- m-l-ă b-r-. ----------------------------------- Mă supără că bei aşa de multă bere. 0
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요. M- -up--- ----i- a-a-tâ-zi-. M_ s_____ c_ v__ a__ t______ M- s-p-r- c- v-i a-a t-r-i-. ---------------------------- Mă supără că vii aşa târziu. 0
그는 의사가 필요한 것 같아요. C-e--că a-e nev--e ------medi-. C___ c_ a__ n_____ d_ u_ m_____ C-e- c- a-e n-v-i- d- u- m-d-c- ------------------------------- Cred că are nevoie de un medic. 0
그는 아픈 것 같아요. Cr-d c- e--e -o-nav. C___ c_ e___ b______ C-e- c- e-t- b-l-a-. -------------------- Cred că este bolnav. 0
그는 지금 자고 있는 것 같아요. Cre- -- ac-- d-a---. C___ c_ a___ d______ C-e- c- a-u- d-a-m-. -------------------- Cred că acum doarme. 0
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요. Sperăm--ă--- că---o-eas-ă c---i-c---oa-tr-. S_____ s_ s_ c___________ c_ f____ n_______ S-e-ă- s- s- c-s-t-r-a-c- c- f-i-a n-a-t-ă- ------------------------------------------- Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră. 0
그가 돈이 많기를 바래요. S---ă--s--aib- m-l-- b--i. S_____ s_ a___ m____ b____ S-e-ă- s- a-b- m-l-i b-n-. -------------------------- Sperăm să aibă mulţi bani. 0
그가 백만장자이기를 바래요. Spe--- să -i- --lio-a-. S_____ s_ f__ m________ S-e-ă- s- f-e m-l-o-a-. ----------------------- Sperăm să fie milionar. 0
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요. A---uzit-că s-ţ----- a---ut un --c-den-. A_ a____ c_ s____ t_ a a___ u_ a________ A- a-z-t c- s-ţ-a t- a a-u- u- a-c-d-n-. ---------------------------------------- Am auzit că soţia ta a avut un accident. 0
그녀가 병원에 있다고 들었어요. Am a-zit -ă-este -n---na-- în--p---l. A_ a____ c_ e___ i________ î_ s______ A- a-z-t c- e-t- i-t-r-a-ă î- s-i-a-. ------------------------------------- Am auzit că este internată în spital. 0
당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요. A- auz----- -a---- t- e--e -om--e- -ist--s-. A_ a____ c_ m_____ t_ e___ c______ d________ A- a-z-t c- m-ş-n- t- e-t- c-m-l-t d-s-r-s-. -------------------------------------------- Am auzit că maşina ta este complet distrusă. 0
당신이 와서 기뻐요. M- -u-u--că-aţi-v-n-t. M_ b____ c_ a__ v_____ M- b-c-r c- a-i v-n-t- ---------------------- Mă bucur că aţi venit. 0
당신이 관심이 있어서 기뻐요. M---u-------v- ---ere--a--. M_ b____ c_ v_ i___________ M- b-c-r c- v- i-t-r-s-a-ă- --------------------------- Mă bucur că vă interesează. 0
당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요. Mă-bu--r-c--vr-ţ- -ă ----ă-a-i --s-. M_ b____ c_ v____ s_ c________ c____ M- b-c-r c- v-e-i s- c-m-ă-a-i c-s-. ------------------------------------ Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa. 0
마지막 버스가 가버린 것 같아요. Mă-te- -- u-ti-ul au----z-a----ca----ja. M_ t__ c_ u______ a______ a p_____ d____ M- t-m c- u-t-m-l a-t-b-z a p-e-a- d-j-. ---------------------------------------- Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja. 0
우리는 택시를 잡아야할 것 같아요. M--tem -- va tr--ui să l-----n---x-. M_ t__ c_ v_ t_____ s_ l___ u_ t____ M- t-m c- v- t-e-u- s- l-ă- u- t-x-. ------------------------------------ Mă tem că va trebui să luăm un taxi. 0
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요. Mă-tem-c- nu-am-ba-i-la mi-e. M_ t__ c_ n_ a_ b___ l_ m____ M- t-m c- n- a- b-n- l- m-n-. ----------------------------- Mă tem că nu am bani la mine. 0

몸짓에서 언어로

우리가 말하거나 들을 때 우리의 뇌는 할일이 많다. 이는 언어적 신호를 처리해야 한다. 몸짓과 상징도 언어상의 신호이다. 이들은 인간의 언어 이전에 이미 존재했다. 어떤 기호는 모든 문화에서 이해된다. 또 다른 기호는 학습해야 한다. 그들은 자발적으로 이해될 수 없다. 몸짓과 상징은 언어처럼 처리된다. 그들은 같은 뇌부위에서 처리된다! 이것은 새로운 연구 결과가 증먕했다. 연구자들은 여러 개의 실험 대상자들을 시험했다. 이 실험 대상자들은 각기 다른 비디오클립을 봐야 했다. 이들이 그 클립을 보는 동안에 그들의 뇌의 활동이 측정되었다. 클립의 일부에는 여러 개의 사항이 표현되었다. 이것은 동작, 상징과 언어를 통해 이루어졌다. 다른 실험 단체는 다른 비디오클립을 보았다. 이 비디오는 전혀 의미가 없는 클립이었다. 언어, 몸짓과 상징이 존재하지 않았다. 그들은 아무런 의미를 갖지 못했다. 측정을 통해 연구자들은 무엇이 어떤 부위에서 처리되는지를 볼 수 있었다. 이들은 실험 대상자들의 뇌활동을 서로 비교할 수 있었다. 의미가 있는 모든 것들을 같은 부위에서 분석했다. 이 실험의 결과는 매우 흥미롭다. 이것은 우리의 뇌가 언어를 어떻게 새롭게 배웠는지를 보여준다. 일단 인간은 몸짓으로 의사 소통을 했다. 그 후에 한 언어를 계발했다. 뇌는 그러니 언어를 몸짓처럼 처리하는 방법을 배워야 했다. 이를 위해서 구식을 단지 최신화시킨 것으로 보인다 …