당신이 코를 골아서 화가 나요.
ي--ج-ي-أنك -ش-ر-
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y-a-ij--i-'-n----a---har.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
당신이 코를 골아서 화가 나요.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요.
ي-عجني أنك-تك-ر م- --ب-ا-بير-.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yz--aj--- '-n-k t--t-ur -in -hurb-a--i-ra-a.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요.
-زعج-- --ك-ت--------ر--.
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yz-ei-an- 'a--- -at---ta-h-a--.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
그는 의사가 필요한 것 같아요.
أ-- -نه----جة --- ط---.
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a-u- '-----biha--- 'ii----tab-ba.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
그는 의사가 필요한 것 같아요.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
그는 아픈 것 같아요.
أظن---ه--ري-.
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
azun '---h m--idan.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
그는 아픈 것 같아요.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
그는 지금 자고 있는 것 같아요.
--- --ه---ئ--
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a-un ----- n----a.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
그는 지금 자고 있는 것 같아요.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요.
-أم- -ن--ت--ج--بنتن-.
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-ama---an y-t---w----bn--a--.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
그가 돈이 많기를 바래요.
ن--ل--ن --------- -قوداً -ثي--.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'a-al -a- t-kun ---a-- n-w------a-hi-ata.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
그가 돈이 많기를 바래요.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
그가 백만장자이기를 바래요.
-أ-ل-أ- -ك-ن--ل-ونيرا--
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i-'a--l '-- y-k----lywny-a--.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
그가 백만장자이기를 바래요.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요.
-مع- -ن-ز-----أصيبت -حا---
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
is-a-- --na-z-wjatih 'u-i-at---a--h.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
---ت-أ-----ي -ل--تشفى.
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
s--e- 'an-ha -i -l--s--shf--.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요.
س-ع- أن ا--يا-- -لفت تماما--
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
ismaet--a-a a-saya-a--t--af-t -m--a--.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
당신이 와서 기뻐요.
يسعدني--ن- أ----
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y------n----n-k '-ti--.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
당신이 와서 기뻐요.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
당신이 관심이 있어서 기뻐요.
--ع-ن----- م-ت-.
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
ysa-i-un--'-n-k -----m-.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
당신이 관심이 있어서 기뻐요.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요.
يس--ن- -ن--س-شت-ي-ا--نز--
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y----dun---a-ak--ata--ta-- a-m--z-l-.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
마지막 버스가 가버린 것 같아요.
أ-ش- أن-تكون---- ح-فل---- مض-.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
ak----a- --- t------k-ar-h-f-----qa--mad--a.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
마지막 버스가 가버린 것 같아요.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
우리는 택시를 잡아야할 것 같아요.
-خش- ---ا---ضطر-ل-خ- ----- ---ة-
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a---h-a -a-a---s-n-dtur---'--hd- say-rat 'a--a--.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
우리는 택시를 잡아야할 것 같아요.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요.
أ-ش- --ا-أ-------د-ً-
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
ak----a--'ala- '-h-i- -----a-.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.