당신이 코를 골아서 화가 나요.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
0
an-t---- -b-k- g- a--ma -----r-.
a____ n_ i____ g_ a____ n_ k____
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
당신이 코를 골아서 화가 나요.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
0
an--a--- so---an--t--u------r- - ---u-od--ha-aga-at-u.
a____ g_ s_______ t______ b___ o n_______ h___________
a-a-a g- s-n-n-n- t-k-s-n b-r- o n-m-n-d- h-r-g-t-t-u-
------------------------------------------------------
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
당신이 맥주를 너무 많이 마셔서 화가 나요.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
0
a--t--g- ----u----kur---ode harag-ta-su.
a____ g_ o____ n_ k___ n___ h___________
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
당신이 너무 늦게 와서 화가 나요.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
그는 의사가 필요한 것 같아요.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
0
k--- -- -- ---- ga----s-y--a t- -m-ima-u.
k___ n_ w_ i___ g_ h________ t_ o________
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
그는 의사가 필요한 것 같아요.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
그는 아픈 것 같아요.
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
0
kare -- b-ō--da-to-o---masu.
k___ w_ b______ t_ o________
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
그는 아픈 것 같아요.
彼は 病気だと 思います 。
kare wa byōkida to omoimasu.
그는 지금 자고 있는 것 같아요.
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
0
k-re--- -ma -ete -----o -m-i--s-.
k___ w_ i__ n___ i__ t_ o________
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
그는 지금 자고 있는 것 같아요.
彼は 今 寝ていると 思います 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
0
k--e -----tashitachi -o-m-sume-t- k----- s-ite--u-eru--o-- - -eg---e im---.
k___ g_ w___________ n_ m_____ t_ k_____ s____ k_____ k___ o n______ i_____
k-r- g- w-t-s-i-a-h- n- m-s-m- t- k-k-o- s-i-e k-r-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
---------------------------------------------------------------------------
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
그가 우리 딸과 결혼하기를 바래요.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
그가 돈이 많기를 바래요.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
0
ka-- -- ------m-----ea-u--o-o o negatt---m---.
k___ g_ o k_____________ k___ o n______ i_____
k-r- g- o k-n-m-c-i-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
----------------------------------------------
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
그가 돈이 많기를 바래요.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
그가 백만장자이기를 바래요.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
0
kar- -- hy--u----hō-ade-ru-k-to - -e--t-- im--u.
k___ g_ h_________________ k___ o n______ i_____
k-r- g- h-a-u-a-c-ō-a-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
------------------------------------------------
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
그가 백만장자이기를 바래요.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
0
an--a-n--ok--an--- j--o n--at-a-----i--ma-hita.
a____ n_ o_____ g_ j___ n_ a______ k___________
a-a-a n- o-u-a- g- j-k- n- a-t-t-e k-k-m-s-i-a-
-----------------------------------------------
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
당신의 아내가 사고가 났다고 들었어요.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
0
kanoj---- -y--n'-iiru--te-k-k-mas----.
k_____ w_ b__________ t__ k___________
k-n-j- w- b-ō-n-n-i-u t-e k-k-m-s-i-a-
--------------------------------------
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
그녀가 병원에 있다고 들었어요.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
0
anata-no -uruma--a ka-zen-n- ------ ta--- ki---as--ta.
a____ n_ k_____ w_ k_____ n_ k_____ t____ k___________
a-a-a n- k-r-m- w- k-n-e- n- k-w-r- t-t-e k-k-m-s-i-a-
------------------------------------------------------
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
당신의 차가 완전히 망가졌다고 들었어요.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
당신이 와서 기뻐요.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
0
a-a-a g- -i-e-u-ete ure-h----u.
a____ g_ k_________ u__________
a-a-a g- k-t-k-r-t- u-e-h-d-s-.
-------------------------------
anata ga kitekurete ureshīdesu.
당신이 와서 기뻐요.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
anata ga kitekurete ureshīdesu.
당신이 관심이 있어서 기뻐요.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
0
a---a -- ky-m--o-m-t-e -ur--e u--sh-d---.
a____ g_ k____ o m____ k_____ u__________
a-a-a g- k-ō-i o m-t-e k-r-t- u-e-h-d-s-.
-----------------------------------------
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
당신이 관심이 있어서 기뻐요.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
0
anat--ga----- kō-y- -------nod- -r-shīd-s-.
a____ g_ i_ o k____ y__________ u__________
a-a-a g- i- o k-n-ū y-t-i-a-o-e u-e-h-d-s-.
-------------------------------------------
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
당신이 그 집을 사고 싶어해서 기뻐요.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
마지막 버스가 가버린 것 같아요.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
0
s---hū ba-u -a o--natte s-imat-a k-mo--hi--n--.
s_____ b___ g_ o_______ s_______ k___ s________
s-i-h- b-s- g- o-o-a-t- s-i-a-t- k-m- s-i-e-a-.
-----------------------------------------------
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
마지막 버스가 가버린 것 같아요.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
우리는 택시를 잡아야할 것 같아요.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
0
t--u-hī o -ob---k-t- wa ik--ai --mo-s-i-e-a-.
t______ o y_________ w_ i_____ k___ s________
t-k-s-ī o y-b-n-k-t- w- i-e-a- k-m- s-i-e-a-.
---------------------------------------------
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
우리는 택시를 잡아야할 것 같아요.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
0
o-a-- n--mochi-a-as- ga --- -a-o--hiren--.
o____ n_ m____ a____ g_ n__ k___ s________
o-a-e n- m-c-i a-a-e g- n-i k-m- s-i-e-a-.
------------------------------------------
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
저는 돈이 더 이상 없는 것 같아요.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.