Речник
Научите прилоге – амхарски
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
tachi
kelayi tachi yiwedik’ali.
доле
Пада са врха доле.
ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
tachi
inerisu tachi yimeleketalunyi.
доле
Гледају ме одозго.
ቀድሞ
የቀድሞ ቤትው ተሸጠ።
k’edimo
yek’edimo bētiwi teshet’e.
већ
Кућа је већ продата.
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
сада
Да ли да га сада позвем?
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
код куће
Најлепше је код куће!
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
minimi sifira
yihi ye’igiri wet’i minimi sifira āyiderisimi.
нигде
Ови трагови не воде нигде.
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
далеко
Он носи плен далеко.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
тачно
Реч није тачно написана.
አይ
እኔ አይቲን ከክታፉ አልወደውም።
āyi
inē āyitīni kekitafu āliwedewimi.
не
Ја не волим кактус.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
вањи
Болесно дете не сме да изађе вањи.
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
цео дан
Мајка мора да ради цео дан.