Речник
Научите прилоге – хебрејски
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.
lm‘elh
lm‘elh ysh nvp nhdr.
горе
Озгора је леп поглед.
מאוד
היא דקה מאוד.
mavd
hya dqh mavd.
сасвим
Она је сасвим мршава.
הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.
hbyth
hhyyl rvtsh llkt hbyth lmshphtv.
кући
Војник жели да иде кући својој породици.
שם
המטרה היא שם.
shm
hmtrh hya shm.
тамо
Циљ је тамо.
תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
увек
Овде је увек било језеро.
לא
אני לא אוהב את הקקטוס.
la
any la avhb at hqqtvs.
не
Ја не волим кактус.
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
avtv
hanshym halh shvnym, ak bavtv hzmn avptymyym!
исто
Ови људи су различити, али су исто оптимистични!
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
‘ekshyv
any atqshr alyv ‘ekshyv?
сада
Да ли да га сада позвем?
לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
l‘eytym qrvbvt
anhnv tsrykym lravt ahd at hshny yvtr l‘eytym qrvbvt!
често
Требали бисмо се чешће видети!
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
lmh
lmh hva mzmyn avty larvht ‘erb?
зашто
Зашто ме позива на вечеру?
למטה
היא קופצת למטה למים.
lmth
hya qvptst lmth lmym.
доле
Она скочи доле у воду.