Речник
Научите прилоге – персијски
واقعاً
واقعاً میتوانم به آن اعتماد کنم؟
waq‘eaan
waq‘eaan matwanm bh an a‘etmad kenm?
заиста
Могу ли заиста веровати у то?
تا به حال
آیا تا به حال تمام پولهایتان را در سهام از دست دادهاید؟
ta bh hal
aaa ta bh hal tmam pewlhaatan ra dr sham az dst dadhaad?
икада
Да ли сте икада изгубили све новце у акцијама?
دور
او شکار را دور میبرد.
dwr
aw shkear ra dwr mabrd.
далеко
Он носи плен далеко.
زیاد
من زیاد میخوانم.
zaad
mn zaad makhwanm.
много
Заиста много читам.
چرا
کودکان میخواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean makhwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.
از طریق
او میخواهد با اسکوتر خیابان را عبور کند.
az traq
aw makhwahd ba askewtr khaaban ra ‘ebwr kend.
преко
Жели да пређе улицу са скутером.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
dwr
nbaad dwr mshkel shbt kerd.
око
Не треба причати око проблема.
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
hacheja
aan rdpeaha bh hacheja mntha nmashwnd.
нигде
Ови трагови не воде нигде.
تازه
او تازه بیدار شده است.
tazh
aw tazh badar shdh ast.
управо
Управо се пробудила.
در
آیا او میخواهد وارد شود یا خارج شود؟
dr
aaa aw makhwahd ward shwd aa kharj shwd?
у
Да ли улази или излази?
دوباره
آنها دوباره ملاقات کردند.
dwbarh
anha dwbarh mlaqat kerdnd.
поново
Срели су се поново.