Речник
Научите прилоге – кинески (поједностављени)
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
исто
Ови људи су различити, али су исто оптимистични!
也
她的女朋友也喝醉了。
Yě
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
такође
Њена девојка је такође пијана.
当然
当然,蜜蜂可能是危险的。
Dāngrán
dāngrán, mìfēng kěnéng shì wéixiǎn de.
наравно
Наравно, пчеле могу бити опасне.
走
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
далеко
Он носи плен далеко.
最后
最后,几乎什么都没留下。
Zuìhòu
zuìhòu, jīhū shénme dōu méi liú xià.
на крају
На крају, скоро ништа не остаје.
家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
кући
Војник жели да иде кући својој породици.
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
зашто
Деца желе знати зашто је све тако како јесте.
某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
negde
Зец се negde сакрио.
下来
他从上面掉了下来。
Xiàlái
tā cóng shàngmiàn diàole xiàlái.
доле
Пада са врха доле.
也
狗也被允许坐在桌子旁。
Yě
gǒu yě bèi yǔnxǔ zuò zài zhuōzi páng.
такође
Пас такође сме да седи за столом.
所有
在这里你可以看到世界上的所有国旗。
Suǒyǒu
zài zhèlǐ nǐ kěyǐ kàn dào shìjiè shàng de suǒyǒu guóqí.
све
Овде можете видети све заставе света.