Lug’at
Zarflarni o’rganing – Persian
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
uzoq
Men kutish xonasida uzoq vaqt kutishim kerak edi.
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
sbh
mn baad sbh zwd badar shwm.
ertalab
Men ertalab tez turishim kerak.
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
ama
khanh kewcheke ast ama rmantake.
lekin
Uy kichik, lekin romatik.
خانه
سرباز میخواهد به خانه خانوادهاش برود.
khanh
srbaz makhwahd bh khanh khanwadhash brwd.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.
اغلب
تورنادوها اغلب دیده نمیشوند.
aghlb
twrnadwha aghlb dadh nmashwnd.
tez-tez
Tornado tez-tez ko‘rilmasligi mumkin.
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!
هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
hrguz
kesa nbaad hrguz tslam shwd.
hech qachon
Odamlar hech qachon berib tashlashmasligi kerak.
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
har doim
Bu yerda har doim ko‘l bo‘lgan.
حداقل
حداقل آرایشگاه خیلی هزینه نکرد.
hdaql
hdaql araashguah khala hzanh nkerd.
kamida
Sochxona kamida juda qimmat emas edi.
تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
tmam rwz
madr baad tmam rwz kear kend.
kun bo‘yi
Ona kun bo‘yi ishlash kerak.
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.
bh zwda
ake sakhtman tjara aanja bh zwda afttah khwahd shd.
tezda
Bu yerda tijorat binosi tezda ochiladi.