Φράσεις

el Βραδινή έξοδος   »   lv Iziešana vakarā

44 [σαράντα τέσσερα]

Βραδινή έξοδος

Βραδινή έξοδος

44 [četrdesmit četri]

Iziešana vakarā

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Λετονικά Παίζω Περισσότερο
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; Va- t- i--k--a-di-kot-ka? Vai te ir kāda diskotēka? V-i t- i- k-d- d-s-o-ē-a- ------------------------- Vai te ir kāda diskotēka? 0
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; Vai ---i- -ād--na-ts-----? Vai te ir kāds naktsklubs? V-i t- i- k-d- n-k-s-l-b-? -------------------------- Vai te ir kāds naktsklubs? 0
Υπάρχει εδώ καμία παμπ; Vai--- -- kād- -ro-zi-š? Vai te ir kāds krodziņš? V-i t- i- k-d- k-o-z-ņ-? ------------------------ Vai te ir kāds krodziņš? 0
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; K- šo----r ---ād----ā-rī? Ko šovakar izrāda teātrī? K- š-v-k-r i-r-d- t-ā-r-? ------------------------- Ko šovakar izrāda teātrī? 0
Τι παίζει απόψε στο σινεμά; Ko šo-a-a- r-------o? Ko šovakar rāda kino? K- š-v-k-r r-d- k-n-? --------------------- Ko šovakar rāda kino? 0
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; Ko-šova----r-d--pa--e---īz---? Ko šovakar rāda pa televīziju? K- š-v-k-r r-d- p- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Ko šovakar rāda pa televīziju? 0
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; V-- -r v----i-et-s-u- t--t-i? Vai ir vēl biļetes uz teātri? V-i i- v-l b-ļ-t-s u- t-ā-r-? ----------------------------- Vai ir vēl biļetes uz teātri? 0
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; V-i-ir---- --ļ---- u- kin-? Vai ir vēl biļetes uz kino? V-i i- v-l b-ļ-t-s u- k-n-? --------------------------- Vai ir vēl biļetes uz kino? 0
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; V-i--r vēl-biļe--- uz----b--a ----i? Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? V-i i- v-l b-ļ-t-s u- f-t-o-a s-ē-i- ------------------------------------ Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? 0
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. Es-vē--s sē----paš- --z-ugu-ē. Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. E- v-l-s s-d-t p-š- a-z-u-u-ē- ------------------------------ Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. 0
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. Es---lo---ē-ē---a-t---r pa vidu. Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. E- v-l-s s-d-t k-u- k-r p- v-d-. -------------------------------- Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. 0
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. Es ---o- ----t p--ā--r---š-. Es vēlos sēdēt pašā priekšā. E- v-l-s s-d-t p-š- p-i-k-ā- ---------------------------- Es vēlos sēdēt pašā priekšā. 0
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; V-- ----v---t m-- k-ut k--iete-kt? Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? V-i J-s v-r-t m-n k-u- k- i-t-i-t- ---------------------------------- Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? 0
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; Kad---k-s---r-d-? Kad sākas izrāde? K-d s-k-s i-r-d-? ----------------- Kad sākas izrāde? 0
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; Vai-J-s-v-ra----b---man-b-ļeti? Vai Jūs varat dabūt man biļeti? V-i J-s v-r-t d-b-t m-n b-ļ-t-? ------------------------------- Vai Jūs varat dabūt man biļeti? 0
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; Va- -- -u-um--i--golfa--a-k---? Vai te tuvumā ir golfa laukums? V-i t- t-v-m- i- g-l-a l-u-u-s- ------------------------------- Vai te tuvumā ir golfa laukums? 0
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; V---te t--u-ā-------isa --u--ms? Vai te tuvumā ir tenisa laukums? V-i t- t-v-m- i- t-n-s- l-u-u-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir tenisa laukums? 0
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; V-i te-t-vu-ā i- -lēg-a-----ld--sein-? Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? V-i t- t-v-m- i- s-ē-t-i- p-l-b-s-i-s- -------------------------------------- Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? 0

Η γλώσσα της Μάλτας

Πολλοί Ευρωπαίοι που θέλουν να βελτιώσουν τα αγγλικά τους, ταξιδεύουν στην Μάλτα. Διότι τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα στο νοτιοευρωπαϊκό αυτό νησιωτικό σύμπλεγμα. Και η Μάλτα είναι γνωστή για τα πολλά σχολεία ξένων γλωσσών. Όμως δεν είναι αυτό, που κεντρίζει το ενδιαφέρον των γλωσσολόγων. Ενδιαφέρονται για την Μάλτα για άλλο λόγο. Η Δημοκρατία της Μάλτας έχει ακόμη μια επίσημη γλώσσα: την μαλτεζική Αυτή η γλώσσα προέρχεται από μια αραβική διάλεκτο. Έτσι η μαλτεζική γλώσσα είναι η μόνη σημιτική γλώσσα της Ευρώπης. Το συντακτικό και η φωνητική όμως διαφέρουν από τα αραβικά. Επίσης τα μαλτέζικα γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες. Ωστόσο η αλφαβήτα έχει μερικά ειδικά σύμβολα. Επιπρόσθετα, τα γράμματα ‘c’ και ‘y’ λείπουν εντελώς. Το λεξιλόγιο περιλαμβάνει στοιχεία από πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται εκτός από τα αραβικά, τα αγγλικά και ιταλικά. Αλλά και οι Φοίνικες και Καρχηδόνιοι επηρέασαν την γλώσσα. Για αυτό για ορισμένους ερευνητές τα μαλτέζικα είναι μια αραβική κρεολική γλώσσα. Η Μάλτα στην ιστορία της κατακτήθηκε από πολλούς λαούς. Όλοι άφησαν τα ίχνη τους στα νησιά Μάλτα, Γκόζο και Κόμινο. Για μεγάλο διάστημα, τα μαλτέζικα ήταν μόνο μια τοπική διάλεκτος. Αλλά πάντα παρέμενε η μητρική γλώσσα των <<γνήσιων>> Μαλτέζων. Διαδόθηκε αποκλειστικά και μόνο με προφορικό τρόπο. Μόλις τον 19ο αιώνα ξεκίνησαν να γράφουν στα μαλτέζικα. Σήμερα ομιλείται από περίπου 330.000 ανθρώπους. Από το 2004 η Μάλτα είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για αυτό τα μαλτέζικα είναι μια από τις επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες. Για τους Μαλτέζους όμως η γλώσσα είναι απλά ένα μέρος του πολιτισμού τους. Και χαίρονται όταν οι ξένοι θέλουν να μάθουν μαλτέζικα. Ούτως ή άλλως η Μάλτα έχει αρκετές σχολές ξένων γλώσσών..
Ξέρατε ότι?
Τα ταμίλ ανήκουν στις δραβιδικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους. Ομιλείται κυρίως στη νότια Ινδία και στη Σρί Λάνκα. Τα ταμίλ έχουν την μακρύτερη παράδοση από όλες τις σύγχρονες ινδικές γλώσσες. Γι' αυτό στην Ινδία αναγνωρίζεται ως κλασσική γλώσσα. Επίσης είναι μία από τις 22 επίσημες γλώσσες της ινδικής υποηπείρου. Η λόγια γλώσσα διαχωρίζεται έντονα από την καθομιλουμένη γλώσσα. Έτσι, χρησιμοποιείται διαφορετική παραλλαγή της γλώσσας, ανάλογα με την κάθε περίπτωση. Αυτός ο αυστηρός διαχωρισμός είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό των ταμίλ. Τυπικό χαρακτηριστικό για τη γλώσσα είναι επίσης και οι πολλές διάλεκτοι. Γενικά, οι διάλεκτοι που ομιλούνται στη Σρί Λάνκα είναι πιο συντηρητικές. Τα ταμίλ γράφονται με μια μεικτή μορφή από αλφαβήτα και συλλαβική γραφή. Δεν ξέρει κανείς ακριβώς, πως προέκυψαν τα ταμίλ. Αυτό όμως που είναι σίγουρο, είναι ότι η γλώσσα είναι 2.000 ετών. Όποιος μαθαίνει ταμίλ, μαθαίνει επίσης πολλά και για την Ινδία!