Φράσεις

el Βραδινή έξοδος   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

44 [σαράντα τέσσερα]

Βραδινή έξοδος

Βραδινή έξοδος

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

sandhyākāḷī bāhēra jāṇē

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Μαραθικά Παίζω Περισσότερο
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; इथे-डि---ो --े --? इ_ डि__ आ_ का_ इ-े ड-स-क- आ-े क-? ------------------ इथे डिस्को आहे का? 0
i-h--ḍi-k---hē k-? i___ ḍ____ ā__ k__ i-h- ḍ-s-ō ā-ē k-? ------------------ ithē ḍiskō āhē kā?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; इथे--ा-ट-क-----हे -ा? इ_ ना__ क्__ आ_ का_ इ-े न-ई- क-ल- आ-े क-? --------------------- इथे नाईट क्लब आहे का? 0
It-ē nā'-ṭ---lab- āh--k-? I___ n_____ k____ ā__ k__ I-h- n-'-ṭ- k-a-a ā-ē k-? ------------------------- Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ; इ-- -ब--ह--का? इ_ प_ आ_ का_ इ-े प- आ-े क-? -------------- इथे पब आहे का? 0
Ithē-paba--hē-k-? I___ p___ ā__ k__ I-h- p-b- ā-ē k-? ----------------- Ithē paba āhē kā?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; आ--स-ध्-----ी----टरव--का-----र-हो--र आ-े? आ_ सं____ थि_____ का_ सा__ हो__ आ__ आ- स-ध-य-क-ळ- थ-ए-र-र क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ----------------------------------------- आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? 0
Āja s-nd--āk-ḷ--thi-ēṭa---ara k--a sād--- -ō-āra-ā--? Ā__ s__________ t____________ k___ s_____ h_____ ā___ Ā-a s-n-h-ā-ā-ī t-i-ē-a-a-a-a k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- ----------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά; आज स--------ी--ित-रपटग-ह-त काय--ा-र होणा- आ-े? आ_ सं____ चि_______ का_ सा__ हो__ आ__ आ- स-ध-य-क-ळ- च-त-र-ट-ृ-ा- क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ---------------------------------------------- आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? 0
Ā-a --nd-yā-ā-- --tra--ṭ--r----a---y--sād--a hōṇār- -hē? Ā__ s__________ c______________ k___ s_____ h_____ ā___ Ā-a s-n-h-ā-ā-ī c-t-a-a-a-r-h-t- k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- -------------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; आ---ं----क-ळ---ू---्श--र-----आ-े? आ_ सं____ दू_______ का_ आ__ आ- स-ध-य-क-ळ- द-र-र-श-व- क-य आ-े- --------------------------------- आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? 0
Ā---s-n-----āḷī---r---rśa---ara-kā-a--h-? Ā__ s__________ d______________ k___ ā___ Ā-a s-n-h-ā-ā-ī d-r-d-r-a-a-a-a k-y- ā-ē- ----------------------------------------- Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; न--का-ी--िक-टे--ज-- उ--ब-----े- क-? ना___ ति__ अ__ उ____ आ__ का_ न-ट-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? ----------------------------------- नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Nā----c- -----ē ----- ----ab-ha-----a--ā? N_______ t_____ a____ u________ ā____ k__ N-ṭ-k-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------- Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; चित---ट--ी त-क-ट- -जून---ल-्ध --ेत का? चि_____ ति__ अ__ उ____ आ__ का_ च-त-र-ट-च- त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------- चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Ci-ra-------t-k-ṭē ajūn---pa---d-a--h--a --? C__________ t_____ a____ u________ ā____ k__ C-t-a-a-ā-ī t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? -------------------------------------------- Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; फुटब-- स----य-ची त-की-े--ज-न--प-ब---आह-त-क-? फु___ सा____ ति__ अ__ उ____ आ__ का_ फ-ट-ॉ- स-म-्-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------------- फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Phu-a-ŏ-- sā--n--āc- tikīṭ--ajū---u---a-d----h--- k-? P________ s_________ t_____ a____ u________ ā____ k__ P-u-a-ŏ-a s-m-n-y-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------------------- Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. मला -ागे----यच- --े. म_ मा_ ब___ आ__ म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला मागे बसायचे आहे. 0
M-l- m--ē--asāyacē -hē. M___ m___ b_______ ā___ M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā māgē basāyacē āhē.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. म-- --्य--कुठे--------चे आहे. म_ म__ कु___ ब___ आ__ म-ा म-्-े क-ठ-त-ी ब-ा-च- आ-े- ----------------------------- मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. 0
M----m-d-yē---ṭ-ēt----basāyac- ā--. M___ m_____ k________ b_______ ā___ M-l- m-d-y- k-ṭ-ē-a-ī b-s-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. मल----ढे-ब-ा-------. म_ पु_ ब___ आ__ म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला पुढे बसायचे आहे. 0
Ma-ā-p---ē--a-ā---ē-ā-ē. M___ p____ b_______ ā___ M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā puḍhē basāyacē āhē.
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; आप- एखाद्-ा क--्---र---ी----ार- --ा- --? आ__ ए___ का______ शि___ क__ का_ आ-ण ए-ा-्-ा क-र-य-्-म-च- श-फ-र- क-ा- क-? ---------------------------------------- आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? 0
Ā---a-ē--ā--- ----akra-āc- śiph---sa--a-āl- kā? Ā____ ē______ k___________ ś________ k_____ k__ Ā-a-a ē-h-d-ā k-r-a-r-m-c- ś-p-ā-a-a k-r-l- k-? ----------------------------------------------- Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; प्-य-ग क-ी स--- ह-ण-र ---? प्___ क_ सु_ हो__ आ__ प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र आ-े- -------------------------- प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? 0
P-ayōga-kad-ī s--ū-h--ā-a ā-ē? P______ k____ s___ h_____ ā___ P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r- ā-ē- ------------------------------ Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; आ-ण माझ--ा---ी -ि-ी---ण- --त----? आ__ मा____ ति__ आ_ श__ का_ आ-ण म-झ-य-स-ठ- त-क-ट आ-ू श-त- क-? --------------------------------- आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? 0
Ā-a-- -āj-yā-āṭh--tikīṭa --ū-ś-ka-- k-? Ā____ m__________ t_____ ā__ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-y-s-ṭ-ī t-k-ṭ- ā-ū ś-k-t- k-? --------------------------------------- Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; इथ--ज--प-स--ोल--च- -ै-ा--आह--क-? इ_ ज____ गो___ मै__ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- ग-ल-फ-े म-द-न आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? 0
I-h- j--aḷ---sa-g-lp-acē m----n--āhē k-? I___ j_________ g_______ m______ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- g-l-h-c- m-i-ā-a ā-ē k-? ---------------------------------------- Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; इ-े---ळप-स ---िस-को-्- -ह--क-? इ_ ज____ टे__ को__ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- ट-न-स क-र-ट आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? 0
Ithē ja-aḷapā-a-ṭēnisa kōrṭa ----kā? I___ j_________ ṭ_____ k____ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- ṭ-n-s- k-r-a ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; इथ- --ळ-ा- -नड-अर ज---ण -लाव --- -ा? इ_ ज____ इ____ ज____ त__ आ_ का_ इ-े ज-ळ-ा- इ-ड-अ- ज-त-ण त-ा- आ-े क-? ------------------------------------ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? 0
I-h- j-va-a---a i-a-ō---a-j----ar--a t-l--- --ē--ā? I___ j_________ i________ j_________ t_____ ā__ k__ I-h- j-v-ḷ-p-s- i-a-ō-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā?

Η γλώσσα της Μάλτας

Πολλοί Ευρωπαίοι που θέλουν να βελτιώσουν τα αγγλικά τους, ταξιδεύουν στην Μάλτα. Διότι τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα στο νοτιοευρωπαϊκό αυτό νησιωτικό σύμπλεγμα. Και η Μάλτα είναι γνωστή για τα πολλά σχολεία ξένων γλωσσών. Όμως δεν είναι αυτό, που κεντρίζει το ενδιαφέρον των γλωσσολόγων. Ενδιαφέρονται για την Μάλτα για άλλο λόγο. Η Δημοκρατία της Μάλτας έχει ακόμη μια επίσημη γλώσσα: την μαλτεζική Αυτή η γλώσσα προέρχεται από μια αραβική διάλεκτο. Έτσι η μαλτεζική γλώσσα είναι η μόνη σημιτική γλώσσα της Ευρώπης. Το συντακτικό και η φωνητική όμως διαφέρουν από τα αραβικά. Επίσης τα μαλτέζικα γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες. Ωστόσο η αλφαβήτα έχει μερικά ειδικά σύμβολα. Επιπρόσθετα, τα γράμματα ‘c’ και ‘y’ λείπουν εντελώς. Το λεξιλόγιο περιλαμβάνει στοιχεία από πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται εκτός από τα αραβικά, τα αγγλικά και ιταλικά. Αλλά και οι Φοίνικες και Καρχηδόνιοι επηρέασαν την γλώσσα. Για αυτό για ορισμένους ερευνητές τα μαλτέζικα είναι μια αραβική κρεολική γλώσσα. Η Μάλτα στην ιστορία της κατακτήθηκε από πολλούς λαούς. Όλοι άφησαν τα ίχνη τους στα νησιά Μάλτα, Γκόζο και Κόμινο. Για μεγάλο διάστημα, τα μαλτέζικα ήταν μόνο μια τοπική διάλεκτος. Αλλά πάντα παρέμενε η μητρική γλώσσα των <<γνήσιων>> Μαλτέζων. Διαδόθηκε αποκλειστικά και μόνο με προφορικό τρόπο. Μόλις τον 19ο αιώνα ξεκίνησαν να γράφουν στα μαλτέζικα. Σήμερα ομιλείται από περίπου 330.000 ανθρώπους. Από το 2004 η Μάλτα είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για αυτό τα μαλτέζικα είναι μια από τις επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες. Για τους Μαλτέζους όμως η γλώσσα είναι απλά ένα μέρος του πολιτισμού τους. Και χαίρονται όταν οι ξένοι θέλουν να μάθουν μαλτέζικα. Ούτως ή άλλως η Μάλτα έχει αρκετές σχολές ξένων γλώσσών..
Ξέρατε ότι?
Τα ταμίλ ανήκουν στις δραβιδικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους. Ομιλείται κυρίως στη νότια Ινδία και στη Σρί Λάνκα. Τα ταμίλ έχουν την μακρύτερη παράδοση από όλες τις σύγχρονες ινδικές γλώσσες. Γι' αυτό στην Ινδία αναγνωρίζεται ως κλασσική γλώσσα. Επίσης είναι μία από τις 22 επίσημες γλώσσες της ινδικής υποηπείρου. Η λόγια γλώσσα διαχωρίζεται έντονα από την καθομιλουμένη γλώσσα. Έτσι, χρησιμοποιείται διαφορετική παραλλαγή της γλώσσας, ανάλογα με την κάθε περίπτωση. Αυτός ο αυστηρός διαχωρισμός είναι ένα σημαντικό χαρακτηριστικό των ταμίλ. Τυπικό χαρακτηριστικό για τη γλώσσα είναι επίσης και οι πολλές διάλεκτοι. Γενικά, οι διάλεκτοι που ομιλούνται στη Σρί Λάνκα είναι πιο συντηρητικές. Τα ταμίλ γράφονται με μια μεικτή μορφή από αλφαβήτα και συλλαβική γραφή. Δεν ξέρει κανείς ακριβώς, πως προέκυψαν τα ταμίλ. Αυτό όμως που είναι σίγουρο, είναι ότι η γλώσσα είναι 2.000 ετών. Όποιος μαθαίνει ταμίλ, μαθαίνει επίσης πολλά και για την Ινδία!