Phrasebook

em Adjectives 3   »   hu Melléknevek 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [nyolcvan]

Melléknevek 3

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Hungarian Play More
She has a dog. N--- van eg- ku---j-. N___ v__ e__ k_______ N-k- v-n e-y k-t-á-a- --------------------- Neki van egy kutyája. 0
The dog is big. A k-ty- ----. A k____ n____ A k-t-a n-g-. ------------- A kutya nagy. 0
She has a big dog. N-ki -an-e-y ---y k--y---. N___ v__ e__ n___ k_______ N-k- v-n e-y n-g- k-t-á-a- -------------------------- Neki van egy nagy kutyája. 0
She has a house. N--i-v---e-- háza. N___ v__ e__ h____ N-k- v-n e-y h-z-. ------------------ Neki van egy háza. 0
The house is small. A-h-- ki---. A h__ k_____ A h-z k-c-i- ------------ A ház kicsi. 0
She has a small house. Ne-- --y --- h--- va-. N___ e__ k__ h___ v___ N-k- e-y k-s h-z- v-n- ---------------------- Neki egy kis háza van. 0
He is staying in a hotel. Ő e-y--zá--od-ba- -a-i-. Ő e__ s__________ l_____ Ő e-y s-á-l-d-b-n l-k-k- ------------------------ Ő egy szállodában lakik. 0
The hotel is cheap. A-sz---od- olc-ó. A s_______ o_____ A s-á-l-d- o-c-ó- ----------------- A szálloda olcsó. 0
He is staying in a cheap hotel. Ő egy---cs---zál--d-b-----k--. Ő e__ o____ s__________ l_____ Ő e-y o-c-ó s-á-l-d-b-n l-k-k- ------------------------------ Ő egy olcsó szállodában lakik. 0
He has a car. Ne-i --n-eg--autój-. N___ v__ e__ a______ N-k- v-n e-y a-t-j-. -------------------- Neki van egy autója. 0
The car is expensive. Az -u-ó -rág-. A_ a___ d_____ A- a-t- d-á-a- -------------- Az autó drága. 0
He has an expensive car. Ne-i-v-n--gy ----a --tój-. N___ v__ e__ d____ a______ N-k- v-n e-y d-á-a a-t-j-. -------------------------- Neki van egy drága autója. 0
He reads a novel. Ő--g- r-gé-yt --v-s. Ő e__ r______ o_____ Ő e-y r-g-n-t o-v-s- -------------------- Ő egy regényt olvas. 0
The novel is boring. A r---ny-u--lma-. A r_____ u_______ A r-g-n- u-a-m-s- ----------------- A regény unalmas. 0
He is reading a boring novel. Ő e---una-ma-------yt-ol-a-. Ő e__ u______ r______ o_____ Ő e-y u-a-m-s r-g-n-t o-v-s- ---------------------------- Ő egy unalmas regényt olvas. 0
She is watching a movie. Ő--gy fi-me- né-. Ő e__ f_____ n___ Ő e-y f-l-e- n-z- ----------------- Ő egy filmet néz. 0
The movie is exciting. A -----i-------. A f___ i________ A f-l- i-g-l-a-. ---------------- A film izgalmas. 0
She is watching an exciting movie. Ő ----i-g-l-a- fi-me--n--. Ő e__ i_______ f_____ n___ Ő e-y i-g-l-a- f-l-e- n-z- -------------------------- Ő egy izgalmas filmet néz. 0

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust more difficult languages. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…