Guide de conversation

fr Sortir le soir   »   pa ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

44 [quarante-quatre]

Sortir le soir

Sortir le soir

44 [ਚੁਤਾਲੀ]

44 [Cutālī]

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

[śāma nū bāhara jāṇā]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Panjabi Son Suite
Où y a-t-il une discothèque ? ਕੀ ਇੱ-ੇ-ਕ-- -ਿ-ਕੋ ਹੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਕੋ_ ਡਿ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਡ-ਸ-ੋ ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਡਿਸਕੋ ਹੈ? 0
kī --hē --'--ḍ---k--hai? k_ i___ k___ ḍ_____ h___ k- i-h- k-'- ḍ-s-k- h-i- ------------------------ kī ithē kō'ī ḍisakō hai?
Où y a-t-il une boîte de nuit ? ਕੀ-ਇ--ੇ-ਕੋਈ---ਈਟ-–---ੱ----? ਕੀ ਇੱ_ ਕੋ_ ਨਾ__ – ਕ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਨ-ਈ- – ਕ-ੱ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਾਈਟ – ਕਲੱਬ ਹੈ? 0
K- i-hē -ō-----'ī-- - --l--a h-i? K_ i___ k___ n_____ – k_____ h___ K- i-h- k-'- n-'-ṭ- – k-l-b- h-i- --------------------------------- Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai?
Où y a-t-il un bistrot ? ਕ- -----ਕ------ --? ਕੀ ਇੱ_ ਕੋ_ ਪੱ_ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਪ-ਬ ਹ-? ------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪੱਬ ਹੈ? 0
Kī -t-ē-k-'ī-p-b- h-i? K_ i___ k___ p___ h___ K- i-h- k-'- p-b- h-i- ---------------------- Kī ithē kō'ī paba hai?
Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? ਅੱ----ਗਮ----ੇ ਕੀ -ੱ- ਰਿਹਾ --? ਅੱ_ ਰੰ___ ਤੇ ਕੀ ਚੱ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਅ-ਜ ਰ-ਗ-ੰ- ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਅੱਜ ਰੰਗਮੰਚ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Aj--ra-a-a-a-t- -ī c----r-hā ---? A__ r_______ t_ k_ c___ r___ h___ A-a r-g-m-c- t- k- c-l- r-h- h-i- --------------------------------- Aja ragamaca tē kī cala rihā hai?
Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? ਅੱਜ-----ਾਘ- ਵਿੱ--ਕ- --- ---ਾ-ਹ-? ਅੱ_ ਸਿ____ ਵਿੱ_ ਕੀ ਚੱ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਅ-ਜ ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------------- ਅੱਜ ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Aj- ---a--gha-a --c- k------ ri---h-i? A__ s__________ v___ k_ c___ r___ h___ A-a s-n-m-g-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- -------------------------------------- Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai?
Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ? ਅੱਜ-ਸ਼-- ---ੀਵ-ਜ਼ਨ--ਿੱਚ--- -ੱਲ-ਰ-ਹਾ ਹ-? ਅੱ_ ਸ਼ਾ_ ਟੈ____ ਵਿੱ_ ਕੀ ਚੱ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ------------------------------------- ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A-a śāma -a------an--v-c---ī cal- rih- hai? A__ ś___ ṭ__________ v___ k_ c___ r___ h___ A-a ś-m- ṭ-i-ī-ī-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- ------------------------------------------- Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai?
Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? ਕੀ-ਨਾ-- ਦੇ-------ਕਟ--ਨ? ਕੀ ਨਾ__ ਦੇ ਹੋ_ ਟਿ__ ਹ__ ਕ- ਨ-ਟ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਨਾਟਕ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī---ṭ-------hō-a ṭikaṭ- ha--? K_ n_____ d_ h___ ṭ_____ h____ K- n-ṭ-k- d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------ Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana?
Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? ਕੀ-ਫ-ਲਮ-ਦ- ਹੋ------ ਹਨ? ਕੀ ਫਿ__ ਦੇ ਹੋ_ ਟਿ__ ਹ__ ਕ- ਫ-ਲ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
K- ph--ama----hōra--ika-- h-n-? K_ p______ d_ h___ ṭ_____ h____ K- p-i-a-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------- Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana?
Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ? ਕ--ਖ-ਲ ਦ- -ੋ----ਕ- ਹਨ? ਕੀ ਖੇ_ ਦੇ ਹੋ_ ਟਿ__ ਹ__ ਕ- ਖ-ਲ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਖੇਲ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī-k--l--dē-h-r- -ik-ṭ--h--a? K_ k____ d_ h___ ṭ_____ h____ K- k-ē-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ----------------------------- Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana?
Je voudrais une place tout au fond. ਮ---ਸ- -ੋ---ਿ--- ਬੈਠ---ਚਾਹ------ ਚਾ-ੁੰਦੀ ਹ-ਂ। ਮੈਂ ਸ_ ਤੋਂ ਪਿੱ_ ਬੈ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-----bh---ō----ch- baiṭ-aṇ- -āhudā- --h-dī--ā-. M___ s____ t__ p____ b_______ c______ c_____ h___ M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------- Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Je voudrais une place au milieu. ਮੈ--ਵਿ-ਕਾ--ਜਿ-- ਬੈਠਣਾ ਚਾ--ੰਦਾ / ਚਾ--ੰਦ- ਹਾਂ। ਮੈਂ ਵਿ___ ਜਿ_ ਬੈ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- -i--kā----ihē -a--ha-- c-----/ --hudī-h-ṁ. M___ v_______ j___ b_______ c______ c_____ h___ M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Je voudrais une place tout devant. ਮੈ----ਹਮਣੇ--ੈਠ---ਚਾ--ੰ-ਾ / ---ੁ-ਦੀ---ਂ। ਮੈਂ ਸਾ___ ਬੈ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-i- -āh--a-- baiṭ---ā-cāh-dā/ -ā-ud--hāṁ. M___ s_______ b_______ c______ c_____ h___ M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Pouvez-vous me recommander quelque chose ? ਕੀ -ੁਸੀ- --ਨੂ- ਕੁਝ-ਸ-ਫਾਰਸ਼ -ਰ -----ਹੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਮੈ_ ਕੁ_ ਸਿ___ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਸ-ਫ-ਰ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K---us----------uj-a ---hā--śa ka---sak--ē -ō? K_ t____ m____ k____ s________ k___ s_____ h__ K- t-s-ṁ m-i-ū k-j-a s-p-ā-a-a k-r- s-k-d- h-? ---------------------------------------------- Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō?
Quand commence la présentation ? ਪ-ਰਦਰਸ਼- -ਦ-ਂ ---ੂ---ੰ-- --? ਪ੍_____ ਕ_ ਸ਼ੁ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_ ਪ-ਰ-ਰ-ਨ ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Prad-ra-a---ka-ō---u-- h-d---ai? P__________ k____ ś___ h___ h___ P-a-a-a-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- -------------------------------- Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai?
Pouvez-vous me procurer un billet ? ਕ--ਤ-ਸੀਂ -ੇਰੇ------- ਹ-- -ਿ-ਟ -ਰ----ਕਦੇ---? ਕੀ ਤੁ_ ਮੇ_ ਲ_ ਇੱ_ ਹੋ_ ਟਿ__ ਖ__ ਸ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਲ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਖ-ੀ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī-t---- m-r- -a'ī--ka ---- ---aṭ---harīd----k--- -ō? K_ t____ m___ l___ i__ h___ ṭ_____ k______ s_____ h__ K- t-s-ṁ m-r- l-'- i-a h-r- ṭ-k-ṭ- k-a-ī-a s-k-d- h-? ----------------------------------------------------- Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō?
Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? ਕੀ ਇੱਥੇ---ੜੇ------ੋਲਫ ਦਾ ਮ------ੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ_ ਕੋ_ ਗੋ__ ਦਾ ਮੈ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ਲ- ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
K- i----n-ṛ- -----gōl--ha-dā---i-----hai? K_ i___ n___ k___ g______ d_ m______ h___ K- i-h- n-ṛ- k-'- g-l-p-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai?
Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? ਕੀ----ੇ ਨ--ੇ--ੋ---ੈ--ਸ--- ----ਨ ਹੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ_ ਕੋ_ ਟੈ__ ਦਾ ਮੈ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
K---thē---ṛē k--- -----s---- ma-d-n- ha-? K_ i___ n___ k___ ṭ______ d_ m______ h___ K- i-h- n-ṛ- k-'- ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai?
Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ? ਕ- ਇੱ----ੇ-ੇ -ੋਈ-ਤਰਣਤ-- ਹੈ? ਕੀ ਇੱ_ ਨੇ_ ਕੋ_ ਤ____ ਹੈ_ ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਤ-ਣ-ਾ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਤਰਣਤਾਲ ਹੈ? 0
Kī ithē-nē-ē k--- --r-ṇ--āla----? K_ i___ n___ k___ t_________ h___ K- i-h- n-ṛ- k-'- t-r-ṇ-t-l- h-i- --------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai?

La langue maltaise

De nombreux européens souhaitant améliorer leur anglais voyagent à Malte. Car l'anglais est la langue officielle de cet état insulaire de l'Europe du Sud. Et Malte est très connue pour ses nombreuses écoles de langues. Mais ce n'est pas pour cette raison que ce pays est intéressant pour les linguistes. Ils s'intéressent à Malte pour une autre raison. La république de Malte possède en effet une autre langue officielle : le maltais (ou malti) Cette langue est née d'un dialecte arabe. En conséquence, le malti est la seule langue sémitique d'Europe. Mais la syntaxe et la phonologie sont différentes de l'arabe. Le maltais s'écrit également avec les lettres latines. Cependant l'alphabet contient quelques signes particuliers. Les lettres c et y , elles, sont totalement absentes. Le vocabulaire comporte des éléments issus de nombreuses langues différentes. On compte en plus de l'arabe surtout l'italien et l'anglais. Mais les Phéniciens et les Carthaginois ont aussi influencé la langue. Pour certains chercheurs, le malti est en conséquence une langue créole arabe. Au cours de son histoire, Malte fut occupée par différentes puissances. Elles laissèrent toutes leurs traces sur les îles de Malte, Gozo et Comino. Pendant longtemps, le malti ne fut qu'une langue courante locale. Mais il resta toujours la langue maternelle des ‘vrais’ Maltais. Sa transmission fut également exclusivement orale. Ce n'est qu'au 19ème siècle que l'on commença à écrire dans cette langue. Aujourd'hui, le nombre des locuteurs est évalué à environ 330000. Depuis 2004, Malte est membre de l'Union Européenne. Ainsi le malti est également une des langues officielles de l'Europe. Mais pour les Maltais, la langue fait tout simplement partie de leur culture. Et ils se réjouissent lorsque des étrangers veulent aussi apprendre le malti. Il y a suffisamment d'écoles à Malte pour cela…
Le saviez-vous ?
Le tamoul fait partie des langues dravidiennes. C'est la langue maternelle de 70 millions de personnes environ. Il est parlé surtout dans le Sud de l'Inde et au Sri Lanka. De toutes les langues modernes indiennes, c'est le tamoul qui possède la plus longue tradition. C'est pourquoi il est reconnu comme langue classique en Inde. C'est également une des 22 langues officielles du sous-continent indien. La langue écrite est très différente de la langue courante. Selon le contexte, on choisit donc une des deux variantes. Cette séparation stricte est une caractéristique importante du tamoul. Les nombreux dialectes sont également typiques de cette langue. Les parlers du Sri Lanka sont en règle générale plus conservateurs. Le tamoul s'écrit avec sa propre écriture qui combine un alphabet et une écriture syllabique. On ne sait pas exactement comment est apparu le tamoul. Ce qui est certain, c'est que cette langue a plus de 2000 ans. Quand on apprend le tamoul, on apprend donc aussi beaucoup de choses sur l'Inde !