Buku frase

id Percakapan Kecil 3   »   sq Bisedё e shkurtёr 3

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

Percakapan Kecil 3

22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Albania Bermain Selengkapnya
Anda merokok? A p-ni d-ha-? A p___ d_____ A p-n- d-h-n- ------------- A pini duhan? 0
Ya, dulu. Mё--ёr-----pija. M_ p______ p____ M- p-r-a-a p-j-. ---------------- Mё pёrpara pija. 0
Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. P-r ---i nuk -i--ё. P__ t___ n__ p_ m__ P-r t-n- n-k p- m-. ------------------- Por tani nuk pi mё. 0
Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? A--e-d---ni- ----o--ё-s- pi --han? A b_________ n_ q____ s_ p_ d_____ A b-z-i-e-i- n- q-f-ё s- p- d-h-n- ---------------------------------- A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan? 0
Tidak, sama sekali tidak. J-, -bs-lu-i-ht-jo. J__ a__________ j__ J-, a-s-l-t-s-t j-. ------------------- Jo, absolutisht jo. 0
Hal itu tidak mengganggu saya. N-k--e-d---m. N__ b________ N-k b-z-i-e-. ------------- Nuk bezdisem. 0
Apakah Anda mau minum sesuatu? Do-i-tё p--i ---ka? D___ t_ p___ d_____ D-n- t- p-n- d-ç-a- ------------------- Doni tё pini diçka? 0
Konyak? Njё-ko---k? N__ k______ N-ё k-n-a-? ----------- Njё konjak? 0
Tidak, lebih suka bir. Jo, -- m-rё n-----r--. J__ m_ m___ n__ b_____ J-, m- m-r- n-ё b-r-ё- ---------------------- Jo, mё mirё njё birrё. 0
Anda sering bepergian? A udhёto-i -h---? A u_______ s_____ A u-h-t-n- s-u-ё- ----------------- A udhёtoni shumё? 0
Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. Po, nё -ё --umt-- - ras---e------unё. P__ n_ t_ s______ e r______ p__ p____ P-, n- t- s-u-t-n e r-s-e-e p-r p-n-. ------------------------------------- Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё. 0
Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. Po---ani -o-b-----pushi-e k---. P__ t___ p_ b____ p______ k____ P-r t-n- p- b-j-ё p-s-i-e k-t-. ------------------------------- Por tani po bёjmё pushime kёtu. 0
Wah, benar-benar panas! Sa ----! S_ v____ S- v-p-! -------- Sa vapё! 0
Ya, hari ini benar-benar panas. Po, t-n- ----ё-m--tё-v--te-ё-nxe---. P__ t___ ё____ m_ t_ v______ n______ P-, t-n- ё-h-ё m- t- v-r-e-ё n-e-t-. ------------------------------------ Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё. 0
Mari kita ke balkon. A d-l-- -ё -a-l-on? A d____ n_ b_______ A d-l-m n- b-l-k-n- ------------------- A dalim nё ballkon? 0
Besok ada pesta. N--ёr--ё-u ---f-st-. N____ k___ k_ f_____ N-s-r k-t- k- f-s-ё- -------------------- Nesёr kёtu ka festё. 0
Anda juga datang? A-------vin- --e j-? A d_ t_ v___ d__ j__ A d- t- v-n- d-e j-? -------------------- A do tё vini dhe ju? 0
Ya, kami juga diundang. Po--edhe-----em- ----t---. P__ e___ n_ j___ t_ f_____ P-, e-h- n- j-m- t- f-u-r- -------------------------- Po, edhe ne jemi tё ftuar. 0

Bahasa dan menulis

Setiap bahasa digunakan untuk komunikasi antar manusia. Ketika kita berbicara, kita mengekspresikan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Dengan demikian, kita tidak selalu berpegang pada aturan bahasa kita. Kita menggunakan bahasa kita sendiri, bahasa kita sehari-hari. Itu berbeda dengan bahasa tertulis. Dalam bahasa tertulis, semua aturan bahasa kita akan ditampilkan. Menulis adalah hal yang memungkinkan sebuah bahasa menjadi sebuah bahasa yang nyata. Itu membuat bahasa menjadi terlihat. Melalui tulisan, pengetahuan selama ribuan tahun dapat diteruskan. Itulah mengapa menulis adalah dasar pokok dari setiap kebudayaan canggih. Bentuk pertama dari tulisan diciptakan lebih dari 5.000 tahun yang lalu. Yaitu tulisan paku dari bangsa Sumeria. Tulisan tersebut diukir pada lempengan tanah liat. Tulisan-tulisan kuno ini telah digunakan selama tiga ratus tahun. Tulisan hieroglif Mesir kuno juga telah ada selama waktu yang hampir sama. Tak terhitung ilmuwan yang telah mengabdikan penelitian mereka untuk tulisan tersebut. Hieroglif merupakan sistem penulisan yang relatif rumit. Meskipun begitu, kemungkinan ia dibuat untuk alasan yang sangat sederhana. Mesir waktu itu adalah kerajaan besar dengan banyak penduduk. Kehidupan sehari-hari, dan yang paling penting sistem ekonomi, harus diatur. Pajak dan akuntansi perlu dikelola secara efisien. Untuk itu, orang Mesir kuno mengembangkan karakter grafis mereka. Meskipun demikian, sistem penulisan alfabet mereka berasal dari bangsa Sumeria. Setiap sistem penulisan banyak menggambarkan tentang masyarakat yang menggunakannya. Selain itu, setiap negara menunjukkan karakter tersendiri melalui tulisannya. Sayangnya, seni tulisan tangan menghilang. Teknologi modern membuatnya hampir tak berguna. Jadi: Jangan hanya bicara saja, tetapi menulis juga!
Tahukah kamu?
Bahasa Kannada adalah anggota dari rumpun bahasa Dravida. Bahasa-bahasa ini sebagian besar digunakan di India selatan. Bahasa Kannada tidak memiliki kaitan dengan bahasa Indo-Arya dari India utara. Sekitar 40 juta orang berbicara bahasa Kannada sebagai bahasa asli mereka. Bahasa ini diakui sebagai salah satu dari 22 bahasa nasional India. Bahasa Kannada adalah bahasa yang terpadu. Ini berarti bahwa fungsi tata bahasanya ditunjukkan dengan imbuhan. Bahasa ini terbagi menjadi empat kelompok dialek daerah. Dialek-dialek ini menunjukkan dari mana pembicara tersebut berasal. Selain itu, kelas sosial mereka juga bisa diidentifikasi berdasarkan bahasa mereka. Bahasa Kannada lisan dan tulisan berbeda satu sama lain. Seperti banyak bahasa India lainnya, bahasa Kannada memiliki sistem penulisan sendiri. Sistemnya merupakan hibrida dari penulisan alfabet dan suku kata. Sistem ini terdiri dari banyak simbol bundar, yang mana merupakan ciri khas sistem penulisan India selatan. Dan ini sangatlah menyenangkan mempelajari huruf-huruf yang indah ini.