Buku frase

id Bertanya – Masa lampau 1   »   sq Pyes – e shkuara 1

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Bertanya – Masa lampau 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Albania Bermain Selengkapnya
Sudah seberapa banyak Anda minum? Sa---n---irё-? S_ k___ p___ ? S- k-n- p-r- ? -------------- Sa keni pirё ? 0
Sudah seberapa banyak Anda bekerja? S-----i p-n-ar? S_ k___ p______ S- k-n- p-n-a-? --------------- Sa keni punuar? 0
Sudah seberapa banyak Anda menulis? S- -----shkr-ar? S_ k___ s_______ S- k-n- s-k-u-r- ---------------- Sa keni shkruar? 0
Bagaimana tidur Anda? Si keni f-e-ur? S_ k___ f______ S- k-n- f-e-u-? --------------- Si keni fjetur? 0
Bagaimana Anda lulus ujian? S- ------t-pr------? S_ e m____ p________ S- e m-r-t p-o-i-i-? -------------------- Si e morёt provimin? 0
Bagaimana Anda menemukan jalan? Si e---e--t r----n? S_ e g_____ r______ S- e g-e-ё- r-u-ё-? ------------------- Si e gjetёt rrugёn? 0
Dengan siapa Anda berbicara? Me k---e-i--o-ur? M_ k_ k___ f_____ M- k- k-n- f-l-r- ----------------- Me kё keni folur? 0
Dengan siapa Anda membuat janji? Me -ё -e-- -ё-ё-t-kim? M_ k_ k___ l___ t_____ M- k- k-n- l-n- t-k-m- ---------------------- Me kё keni lёnё takim? 0
Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? Me kё-e f-st-a--d-tёl-n--en? M_ k_ e f______ d___________ M- k- e f-s-u-t d-t-l-n-j-n- ---------------------------- Me kё e festuat ditёlindjen? 0
Di mana Anda tadi berada? K- k-n------? K_ k___ q____ K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
Di mana Anda pernah tinggal? K----ni ba---r? K_ k___ b______ K- k-n- b-n-a-? --------------- Ku keni banuar? 0
Di mana Anda pernah bekerja? Ku---ni-pun--r? K_ k___ p______ K- k-n- p-n-a-? --------------- Ku keni punuar? 0
Apa yang sudah Anda sarankan? Ç-arё k--i k---ill--r? Ç____ k___ k__________ Ç-a-ё k-n- k-s-i-l-a-? ---------------------- Çfarё keni këshilluar? 0
Apa yang sudah Anda makan? Çfarё -en--n-r-nё? Ç____ k___ n______ Ç-a-ё k-n- n-r-n-? ------------------ Çfarё keni ngrёnё? 0
Apa yang sudah Anda alami? Ç-ar---eni m-su--? Ç____ k___ m______ Ç-a-ё k-n- m-s-a-? ------------------ Çfarё keni mёsuar? 0
Seberapa cepat Anda menyetir? Sa sh---t ---i -dhё--a-? S_ s_____ k___ u________ S- s-p-j- k-n- u-h-t-a-? ------------------------ Sa shpejt keni udhёtuar? 0
Seberapa lama Anda terbang? Sa------keni--l---r-a-? S_ k___ k___ f_________ S- k-h- k-n- f-u-u-u-r- ----------------------- Sa kohё keni fluturuar? 0
Seberapa tinggi Anda melompat? S--la-t--e---he-hu-? S_ l___ j___ h______ S- l-r- j-n- h-d-u-? -------------------- Sa lart jeni hedhur? 0

Bahasa Afrika

Di Afrika, ada banyak bahasa yang berbeda diucapkan. Tidak ada benua lain yang memiliki begitu banyak bahasa yang berbeda. Jenis-jenis bahasa Afrika sangat mengesankan. Diperkirakan ada sekitar 2.000 bahasa Afrika. Namun, semua bahasa ini tidak sama! Justru sebaliknya - mereka seringkali benar-benar berbeda! Bahasa Afrika termasuk dalam empat rumpun bahasa yang berbeda. Beberapa bahasa Afrika memiliki karakteristik unik yang tidak ada duanya. Misalnya, ada bunyi-bunyi yang tidak bisa ditirukan oleh orang asing. Batas-batas tanah tidak selalu menjadi batas bahasa di Afrika. Di beberapa wilayah, ada banyak bahasa yang berbeda. Di Tanzania, misalnya, digunakan bahasa-bahasa dari semua empat famili. Bahasa Afrikaan (Bahasa Belanda di Afrika) merupakan pengecualian di antara bahasa Afrika. Bahasa ini muncul pada masa kolonial. Pada waktu itu orang-orang dari benua berbeda bertemu satu sama lain. Mereka datang dari Afrika, Eropa dan Asia. Sebuah bahasa baru berkembang kontak ini. Bahasa Afrikaan menunjukkan pengaruh dari banyak bahasa. Namun paling terkait erat dengan bahasa Belanda. Saat ini, Bahasa Afrikaan paling banyak dituturkan di Afrika Selatan dan Namibia. Bahasa Afrika yang paling tidak biasa adalah bahasa genderang atau drum. Setiap pesan dapat dikirim secara teoritis menggunakan genderang. Bahasa yang dikomunikasikan dengan genderang adalah bahasa intonasi. Arti kata-kata atau suku kata tergantung pada tinggi nada. Itu berarti bahwa nada sebuah kata harus ditiru menggunakan genderang. Bahasa genderang bahkan dipahami oleh anak-anak di Afrika. Dan itu sangat efisien ... Bahasa genderang dapat didengar hingga sejauh 12 kilometer!