Apa yang kalian mau?
તને ----જ-ઈએ-છ-?
ત_ શું જો__ છે_
ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------
તને શું જોઈએ છે?
0
t----śu- ---ap---ī&apo-;ē -h-?
t___ ś__ j_______________ c___
t-n- ś-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
------------------------------
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
Apa yang kalian mau?
તને શું જોઈએ છે?
tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
Kalian mau bermain sepak bola?
શું ત----ો-ર--મ-ા ----- છ-?
શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
0
Ś-- --m---ōkara-r-m----m-ṅ---chō?
Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Kalian mau bermain sepak bola?
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Kalian mau menjenguk teman-teman?
શ----મે-મિ-્રોની -ુ----ત લ-વ- ---ગ- --?
શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
0
Śu--ta------r--- ------t- -ēvā-māṅ-ō-ch-?
Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
Kalian mau menjenguk teman-teman?
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
mau
માંગ--છો
માં_ છો
મ-ં-ો છ-
--------
માંગો છો
0
M--gō c-ō
M____ c__
M-ṅ-ō c-ō
---------
Māṅgō chō
Saya tidak mau datang terlambat.
હું મ--ુ- ક-વ- મ-ં-ત- ---.
હું મો_ ક__ માં__ ન__
હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી-
--------------------------
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
0
h---mō--ṁ-----v----ṅg--ō -at--.
h__ m____ k_____ m______ n_____
h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī-
-------------------------------
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Saya tidak mau datang terlambat.
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Saya tidak mau ke sana.
મ-રે -વુ- ન-ી.
મા_ જ_ ન__
મ-ર- જ-ુ- ન-ી-
--------------
મારે જવું નથી.
0
M-r- --vuṁ-----ī.
M___ j____ n_____
M-r- j-v-ṁ n-t-ī-
-----------------
Mārē javuṁ nathī.
Saya tidak mau ke sana.
મારે જવું નથી.
Mārē javuṁ nathī.
Saya mau pulang ke rumah.
મ--- ઘર- --ુ---.
મા_ ઘ_ જ_ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-.
----------------
મારે ઘરે જવુ છે.
0
M----gharē-j-v---h-.
M___ g____ j___ c___
M-r- g-a-ē j-v- c-ē-
--------------------
Mārē gharē javu chē.
Saya mau pulang ke rumah.
મારે ઘરે જવુ છે.
Mārē gharē javu chē.
Saya mau tinggal di rumah.
મ--ે-ઘ-ે --રહેવુ----.
મા_ ઘ_ જ ર__ છે_
મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-.
---------------------
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
0
Mā---g-a-ē--a------uṁ --ē.
M___ g____ j_ r______ c___
M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē-
--------------------------
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
Saya mau tinggal di rumah.
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
Saya mau sendirian.
મને -ક--ં-ર----- છ-.
મ_ એ__ ર__ છે_
મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-.
--------------------
મને એકલું રહેવું છે.
0
Manē--k-l----ahēvuṁ ch-.
M___ ē_____ r______ c___
M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē-
------------------------
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
Saya mau sendirian.
મને એકલું રહેવું છે.
Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
Maukah kamu tinggal di sini?
શુ---મે---ેવ--મ-ંગ- છો?
શું ત_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------
શું તમે રહેવા માંગો છો?
0
Ś---ta---r-h-vā-m---ō-c-ō?
Ś__ t___ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
Maukah kamu tinggal di sini?
શું તમે રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
Maukah kamu makan di sini?
શુ--ત-ે અ--ં----ા મા-ગ----?
શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ --m- --ī--khā-ā--ā--ō--h-?
Ś__ t___ a___ k____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
Maukah kamu makan di sini?
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
Maukah kamu tidur di sini?
શુ--તમ- ---- -ૂ-ા -ાંગો --?
શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
0
Śuṁ t-m- ahīṁ---v- m-----c--?
Ś__ t___ a___ s___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
Maukah kamu tidur di sini?
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
Maukah Anda berangkat besok?
શ-ં તમ--કાલ- જ---મ-ંગ----?
શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
0
Śuṁ-ta-- -ā-ē -a-ā m---ō--h-?
Ś__ t___ k___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
Maukah Anda berangkat besok?
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
Maukah Anda tinggal sampai besok?
શ-ં--મે--ાલ--ુ-----ેવા---ં-ો છ-?
શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
0
Ś-- ta-ē-k--a-s-d-ī ra--vā--āṅgō chō?
Ś__ t___ k___ s____ r_____ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
Maukah Anda tinggal sampai besok?
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
શુ- તમ---ાલે-બિ- ચ-ક-વ--માંગો---?
શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
0
Śuṁ tamē-kālē--i-----k-va-ā -āṅ-- --ō?
Ś__ t___ k___ b___ c_______ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
Maukah kalian ke disko?
શું -મે ----ક- પ-------ા-ગો--ો?
શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
0
Ś-ṁ ---ē-ḍiskō p-r- j----māṅ-ō c--?
Ś__ t___ ḍ____ p___ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
Maukah kalian ke disko?
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
Maukah kalian ke bioskop?
શ-ં ત-ે -િન--ામા- -----ાંગો --?
શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
0
Śu- --m---inēmā--ṁ ja-------ō c--?
Ś__ t___ s________ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
Maukah kalian ke bioskop?
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
Maukah kalian ke kafetaria?
શું---- ---ે--- -વા----ગો છો?
શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
0
Śuṁ----ē --p--m-ṁ-ja------gō-c--?
Ś__ t___ k_______ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------------
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?
Maukah kalian ke kafetaria?
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?