Apa yang kalian mau?
तु-्-ां-- क-- करायच---ह-?
तु___ का_ क___ आ__
त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े-
-------------------------
तुम्हांला काय करायचे आहे?
0
t-mhā--ā -āya --r-yacē -h-?
t_______ k___ k_______ ā___
t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
Apa yang kalian mau?
तुम्हांला काय करायचे आहे?
tumhānlā kāya karāyacē āhē?
Kalian mau bermain sepak bola?
त---हाला-फुट-ॉ- --ळा--ा-आ----ा?
तु___ फु___ खे___ आ_ का_
त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
0
Tum-ā-- --u--b-l----ēḷ-y-----hē---?
T______ p________ k________ ā__ k__
T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
Kalian mau bermain sepak bola?
तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का?
Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
Kalian mau menjenguk teman-teman?
तुम्ह---ा-मि-्----- भेटायचे आह- क-?
तु___ मि___ भे___ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
0
T---ā-l--mit--nnā b--ṭāyacē---- --?
T_______ m_______ b________ ā__ k__
T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------------------
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
Kalian mau menjenguk teman-teman?
तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का?
Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
mau
इ-्-ा असणे
इ__ अ__
इ-्-ा अ-ण-
----------
इच्छा असणे
0
I-c-ā as--ē
I____ a____
I-c-ā a-a-ē
-----------
Icchā asaṇē
mau
इच्छा असणे
Icchā asaṇē
Saya tidak mau datang terlambat.
म-ा उशिरा-य-यच- -ा-ी.
म_ उ__ या__ ना__
म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-.
---------------------
मला उशिरा यायचे नाही.
0
mal---śir- y-y-cē-n--ī.
m___ u____ y_____ n____
m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-.
-----------------------
malā uśirā yāyacē nāhī.
Saya tidak mau datang terlambat.
मला उशिरा यायचे नाही.
malā uśirā yāyacē nāhī.
Saya tidak mau ke sana.
मल- तिथ- ज-यचे नाह-.
म_ ति_ जा__ ना__
म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-.
--------------------
मला तिथे जायचे नाही.
0
Mal- --th- --ya----ā--.
M___ t____ j_____ n____
M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-.
-----------------------
Malā tithē jāyacē nāhī.
Saya tidak mau ke sana.
मला तिथे जायचे नाही.
Malā tithē jāyacē nāhī.
Saya mau pulang ke rumah.
मल---री---यच- -हे.
म_ घ_ जा__ आ__
म-ा घ-ी ज-य-े आ-े-
------------------
मला घरी जायचे आहे.
0
Ma-ā-gh-r------cē-āhē.
M___ g____ j_____ ā___
M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē-
----------------------
Malā gharī jāyacē āhē.
Saya mau pulang ke rumah.
मला घरी जायचे आहे.
Malā gharī jāyacē āhē.
Saya mau tinggal di rumah.
म-ा घ-ी ---ा----आ--.
म_ घ_ रा___ आ__
म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े-
--------------------
मला घरी राहायचे आहे.
0
Malā g---- --hāyacē-ā--.
M___ g____ r_______ ā___
M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā gharī rāhāyacē āhē.
Saya mau tinggal di rumah.
मला घरी राहायचे आहे.
Malā gharī rāhāyacē āhē.
Saya mau sendirian.
मल-----े र---य---आहे.
म_ ए__ रा___ आ__
म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला एकटे राहायचे आहे.
0
M--- ēka-ē---hāy----āh-.
M___ ē____ r_______ ā___
M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
Saya mau sendirian.
मला एकटे राहायचे आहे.
Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
Maukah kamu tinggal di sini?
तु-- इथे-र----च---हे---?
तु_ इ_ रा___ आ_ का_
त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे राहायचे आहे का?
0
T-lā---h- rāh-y-cē-āh- k-?
T___ i___ r_______ ā__ k__
T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
Maukah kamu tinggal di sini?
तुला इथे राहायचे आहे का?
Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
Maukah kamu makan di sini?
त-ला --े-जे---च- --े -ा?
तु_ इ_ जे___ आ_ का_
त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे जेवायचे आहे का?
0
T-l- -t-ē jē-āy-c----- kā?
T___ i___ j_______ ā__ k__
T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-?
--------------------------
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
Maukah kamu makan di sini?
तुला इथे जेवायचे आहे का?
Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
Maukah kamu tidur di sini?
तु-----े-झोप-यचे-आह--क-?
तु_ इ_ झो___ आ_ का_
त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-?
------------------------
तुला इथे झोपायचे आहे का?
0
Tu------ē --ōpā-a-- ā-----?
T___ i___ j________ ā__ k__
T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-?
---------------------------
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
Maukah kamu tidur di sini?
तुला इथे झोपायचे आहे का?
Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
Maukah Anda berangkat besok?
आ----ा-ा----य---ाय-े -हे---?
आ____ उ__ जा__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-?
----------------------------
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
0
Āpa-yālā-ud-- j-ya---ā-ē --?
Ā_______ u___ j_____ ā__ k__
Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
Maukah Anda berangkat besok?
आपल्याला उद्या जायचे आहे का?
Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
Maukah Anda tinggal sampai besok?
आप--य-ला-उद-यापर्--- र------ -ह- क-?
आ____ उ______ रा___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
0
Āpaly-lā -d-āp-r-a-ta-r-hāyacē āhē--ā?
Ā_______ u___________ r_______ ā__ k__
Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
Maukah Anda tinggal sampai besok?
आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का?
Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
आ-ल्---- उ--य-च ब---फेडाय-े---े-क-?
आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
0
Āpal--l- u--āca---la p-ēḍā-ac- --ē-kā?
Ā_______ u_____ b___ p________ ā__ k__
Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का?
Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
Maukah kalian ke disko?
तु-्--ं-----स्-ो- --य-े आ-- --?
तु___ डि___ जा__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-?
-------------------------------
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
0
Tumhānlā--isk-t- ---ac--ā-ē--ā?
T_______ ḍ______ j_____ ā__ k__
T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
Maukah kalian ke disko?
तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का?
Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
Maukah kalian ke bioskop?
तुम-हा--ा-च--्--ट-ल- --सिने--ल--ज-यच--आ---का?
तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-?
---------------------------------------------
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
0
Tu--ān-- c-----a-ā-----i-ēm--- j--ac--āhē-k-?
T_______ c___________ s_______ j_____ ā__ k__
T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
Maukah kalian ke bioskop?
तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का?
Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
Maukah kalian ke kafetaria?
त-म--ांला-क-फ---जा-चे आह- --?
तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-?
-----------------------------
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
0
T-mh---ā-k--hē-a jā--c--āhē -ā?
T_______ k______ j_____ ā__ k__
T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-?
-------------------------------
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?
Maukah kalian ke kafetaria?
तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का?
Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?