単語
副詞を学ぶ – グジャラート語
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
再び
彼らは再び会った。
ઘરે
ઘર સૌથી શ્રેષ્ઠ સ્થળ છે.
Gharē
ghara sauthī śrēṣṭha sthaḷa chē.
家で
家は最も美しい場所です。
અંદર
તે અંદર જવું છે કે બહાર?
Andara
tē andara javuṁ chē kē bahāra?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
આજ
આજ, આ મેનુ રેસ્તરાંમાં ઉપલબ્ધ છે.
Āja
āja, ā mēnu rēstarāmmāṁ upalabdha chē.
今日
今日、このメニューはレストランで利用できます。
પર્યાપ્ત
તે ઊઠવું ચાહે છે અને તેને આવાજનો કંપોય પર્યાપ્ત છે.
Paryāpta
tē ūṭhavuṁ cāhē chē anē tēnē āvājanō kampōya paryāpta chē.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
શાને
તેમણે મારે ડિનર માટે આમંત્રણ શાને કર્યું છે?
Śānē
tēmaṇē mārē ḍinara māṭē āmantraṇa śānē karyuṁ chē?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
ઉદાહરણ તરીકે
તમને આ રંગ કેવો લાગે, ઉદાહરણ તરીકે?
Udāharaṇa tarīkē
tamanē ā raṅga kēvō lāgē, udāharaṇa tarīkē?
例として
例としてこの色はどうですか?
કદી
તમે કદી સ્ટોકમાં તમારા બધા પૈસા ગુમાવ્યા છે?
Kadī
tamē kadī sṭōkamāṁ tamārā badhā paisā gumāvyā chē?
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
Kadī na
kō‘īnē kadī parājaya svīkāravō jō‘ī‘ē nahīṁ.
決して
決して諦めるべきではない。
અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
Atyanta
bāḷaka atyanta bhukhyō chē.
とても
子供はとてもお腹が空いている。
હંમેશા
અહીં હંમેશા એક તળાવ હતું.
Hammēśā
ahīṁ hammēśā ēka taḷāva hatuṁ.
いつも
ここにはいつも湖がありました。