単語

副詞を学ぶ – グジャラート語

cms/adverbs-webp/154535502.webp
ટાડું
અહીં ટાડું વાણિજિક ઇમારત ખોલવામાં આવશે.
Ṭāḍuṁ
ahīṁ ṭāḍuṁ vāṇijika imārata khōlavāmāṁ āvaśē.
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
cms/adverbs-webp/67795890.webp
માં
તેઓ પાણીમાં કૂદી ગયા.
Māṁ
tē‘ō pāṇīmāṁ kūdī gayā.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
cms/adverbs-webp/80929954.webp
વધુ
મોટા બાળકોને વધુ પોકેટ મની મળે છે.
Vadhu
mōṭā bāḷakōnē vadhu pōkēṭa manī maḷē chē.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
cms/adverbs-webp/141785064.webp
તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.
Taduparānta
tē taduparānta ghara ja‘ī śakē chē.
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
cms/adverbs-webp/176340276.webp
લગભગ
આનું લગભગ મધ્યરાત છે.
Lagabhaga
ānuṁ lagabhaga madhyarāta chē.
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
cms/adverbs-webp/96364122.webp
પ્રથમ
સુરક્ષા પ્રથમ આવે છે.
Prathama
surakṣā prathama āvē chē.
最初に
安全が最初に来ます。
cms/adverbs-webp/32555293.webp
અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ
antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ક્યાંએ
પ્રવાસ ક્યાં જવું છે?
Kyāṁē
pravāsa kyāṁ javuṁ chē?
どこへ
旅はどこへ向かっているの?
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ઘરે
ઘર સૌથી શ્રેષ્ઠ સ્થળ છે.
Gharē
ghara sauthī śrēṣṭha sthaḷa chē.
家で
家は最も美しい場所です。
cms/adverbs-webp/134906261.webp
પહેલેથી
ઘર પહેલેથી વેચાયેલું છે.
Pahēlēthī
ghara pahēlēthī vēcāyēluṁ chē.
既に
その家は既に売られています。
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ત્યાં
ત્યાં જાવું, પછી ફરીથી પ્રશ્ન પૂછ.
Tyāṁ
tyāṁ jāvuṁ, pachī pharīthī praśna pūcha.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
cms/adverbs-webp/176235848.webp
અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara
bēnē andara āvī rahyāṁ chē.
中に
二人は中に入ってくる。