외국어 숙어집

ko 조동사의 과거형 2   »   it Passato – Verbi modali 2

88 [여든여덟]

조동사의 과거형 2

조동사의 과거형 2

88 [ottantotto]

Passato – Verbi modali 2

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 이탈리아어 놀다
제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요. Mi--f---io--on-v---v--g--ca-e --n--- -----l-. M__ f_____ n__ v_____ g______ c__ l_ b_______ M-o f-g-i- n-n v-l-v- g-o-a-e c-n l- b-m-o-a- --------------------------------------------- Mio figlio non voleva giocare con la bambola. 0
제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요. M-- f-g--a ----v--eva giocar--a--allo-e. M__ f_____ n__ v_____ g______ a p_______ M-a f-g-i- n-n v-l-v- g-o-a-e a p-l-o-e- ---------------------------------------- Mia figlia non voleva giocare a pallone. 0
제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요. M---m---i- -o- v-le-a-g-o-ar- ---cacc-- --n --. M__ m_____ n__ v_____ g______ a s______ c__ m__ M-a m-g-i- n-n v-l-v- g-o-a-e a s-a-c-i c-n m-. ----------------------------------------------- Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me. 0
제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요. I m--- -i-li -o- voleva-- --re-u---p--seg-iat-. I m___ f____ n__ v_______ f___ u__ p___________ I m-e- f-g-i n-n v-l-v-n- f-r- u-a p-s-e-g-a-a- ----------------------------------------------- I miei figli non volevano fare una passeggiata. 0
그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요. Non--o-eva-o ri--d-n-r--la ca-e-a. N__ v_______ r_________ l_ c______ N-n v-l-v-n- r-o-d-n-r- l- c-m-r-. ---------------------------------- Non volevano riordinare la camera. 0
그들은 자러 가고 싶지 않았어요. N-- vol----o-an-a-e-a -e-t-. N__ v_______ a_____ a l_____ N-n v-l-v-n- a-d-r- a l-t-o- ---------------------------- Non volevano andare a letto. 0
그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요. Lu- non p-t--- -angi--e -- --la-o. L__ n__ p_____ m_______ i_ g______ L-i n-n p-t-v- m-n-i-r- i- g-l-t-. ---------------------------------- Lui non poteva mangiare il gelato. 0
그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요. L-----n p-t--- --n--are -l c-o-c---to. L__ n__ p_____ m_______ i_ c__________ L-i n-n p-t-v- m-n-i-r- i- c-o-c-l-t-. -------------------------------------- Lui non poteva mangiare il cioccolato. 0
그는 사탕을 먹으면 안 됐어요. Lu- non p-te-- man-iar- -- c--am--l-. L__ n__ p_____ m_______ l_ c_________ L-i n-n p-t-v- m-n-i-r- l- c-r-m-l-e- ------------------------------------- Lui non poteva mangiare le caramelle. 0
저는 소원을 말해도 됐어요. Ho-p-t--o-e--rimere ---d-side-io. H_ p_____ e________ u_ d_________ H- p-t-t- e-p-i-e-e u- d-s-d-r-o- --------------------------------- Ho potuto esprimere un desiderio. 0
저는 제 원피스를 사도 됐어요. H- p-tu-------rar-i -- -es--t-. H_ p_____ c________ u_ v_______ H- p-t-t- c-m-r-r-i u- v-s-i-o- ------------------------------- Ho potuto comprarmi un vestito. 0
저는 초콜렛을 가져도 됐어요. H--p-t-t---re--e-- -n --oc----t-n-. H_ p_____ p_______ u_ c____________ H- p-t-t- p-e-d-r- u- c-o-c-l-t-n-. ----------------------------------- Ho potuto prendere un cioccolatino. 0
당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요? Po---i-----re -n-a--e-? P_____ f_____ i_ a_____ P-t-v- f-m-r- i- a-r-o- ----------------------- Potevi fumare in aereo? 0
당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요? P-tev--ber- la--i-ra--n-o-p--ale? P_____ b___ l_ b____ i_ o________ P-t-v- b-r- l- b-r-a i- o-p-d-l-? --------------------------------- Potevi bere la birra in ospedale? 0
당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요? P--evi--o-t--- i- --ne i---l-e-go? P_____ p______ i_ c___ i_ a_______ P-t-v- p-r-a-e i- c-n- i- a-b-r-o- ---------------------------------- Potevi portare il cane in albergo? 0
휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요. D-r-n-- -e-v----ze-- -ambin----tev-n--r---are-- l-ngo--u-r-. D______ l_ v______ i b______ p_______ r______ a l____ f_____ D-r-n-e l- v-c-n-e i b-m-i-i p-t-v-n- r-s-a-e a l-n-o f-o-i- ------------------------------------------------------------ Durante le vacanze i bambini potevano restare a lungo fuori. 0
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요. Loro-pot-v-no-g-ocare-a-l-n-o nel-c--til-. L___ p_______ g______ a l____ n__ c_______ L-r- p-t-v-n- g-o-a-e a l-n-o n-l c-r-i-e- ------------------------------------------ Loro potevano giocare a lungo nel cortile. 0
그들은 늦게까지 안 자도 됐어요. L-ro ----v--- ----ar--s-e-l---i-- --ta-di. L___ p_______ r______ s_____ f___ a t_____ L-r- p-t-v-n- r-s-a-e s-e-l- f-n- a t-r-i- ------------------------------------------ Loro potevano restare svegli fino a tardi. 0

망각에 대처하는 조언

공부는 항상 쉬운 것은 아니다. 그러나 무언가가 재밌어도 함들 수가 있다. 그러나 우리가 무엇을 배웠으면 즐거워 한다. 우리는 우리와 우리의 발전이 자랑스럽다. 불행히도 우리는 배운 것도 다시 잊을 수 있다. 특히 언어에 있어 그것이 문제가 된다. 우리들 중 대부분은 학교에서 하나 혹은 여러 개의 언어를 배운다. 우리의 학창시절 이후에 그 지식은 종종 상실된다. 우리는 그 언어를 거의 사용하지 않는다. 평소에는 대개 우리의 모국어가 지배적이다. 많은 외국어는 단지 방학 때만 사용된다. 하지만 그 지식을 정기적으로 촉진하지 않으면 상실된다. 우리의 뇌는 운동이 필요하다. 이것이 하나의 근육처럼 작동한다고 말할 수 있다. 이 근육을 움직여야 한다, 그렇지 않으면 약해진다. 하지만 망각을 막는 방법이 있다. 가장 중요한 것은, 배운 것을 제차 사용하는 것이다. 이때 정해진 의식이 도울 수 있다. 각기 다른 요일에 작은 프로그램을 계획할 수가 있다. 월요일에는 예를 들어 외국어로 책을 읽는다. 수요일에는 외국 라디오를 청취한다. 금요일에는 외국어로 일기장을 쓴다. 이 방법으로 읽기, 듣기 그리고 글쓰기를 바꿔간다. 이렇게 지식이 각기 다른 방법으로 활성화 된다. 이 연습은 오랫동안 할 필요는 없다, 30분이면 충분하다. 중요한 것은 그러나 정기적으로 연습하는 것이다! 연구결과는 한 번 배운 것은 수십년간 뇌에 남는다는 것을 보여준다. 그러니 단지 다시 서랍에서 꺼내기만 하면 된다.