Моя--------е-х--і---грат- у--утбо-.
М__ д____ н_ х_____ г____ у ф______
М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочка не хотіла грати у футбол. 0 M--- -o--k- n-----tila--ra-y --fu-b--.M___ d_____ n_ k______ h____ u f______M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-.--------------------------------------Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
Я-м---/ могла --сь заба--ти.
Я м__ / м____ щ___ з________
Я м-г / м-г-а щ-с- з-б-ж-т-.
----------------------------
Я міг / могла щось забажати. 0 YA m-h --mohla---cho---za-a---ty.Y_ m__ / m____ s______ z_________Y- m-h / m-h-a s-c-o-ʹ z-b-z-a-y----------------------------------YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
Т----м---а--ул----р-ти-в л-т-к-?
Т___ м____ б___ к_____ в л______
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-?
--------------------------------
Тобі можна було курити в літаку? 0 T-----ozhn----l- ---y-y-- -i-a-u?T___ m_____ b___ k_____ v l______T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v l-t-k-?---------------------------------Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
То-і---жна-бул- -зя-и-с--ак- в готе-ь?
Т___ м____ б___ в____ с_____ в г______
Т-б- м-ж-а б-л- в-я-и с-б-к- в г-т-л-?
--------------------------------------
Тобі можна було взяти собаку в готель? 0 T--i--oz-----ul- -z-at- s-b-k--- -otel-?T___ m_____ b___ v_____ s_____ v h______T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- v h-t-l-?----------------------------------------Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요.
В--- мо-ли----го грати----в-рі.
В___ м____ д____ г____ у д_____
В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і-
-------------------------------
Вони могли довго грати у дворі. 0 V-ny-mo-ly-do-h---ra-- u---o-i.V___ m____ d____ h____ u d_____V-n- m-h-y d-v-o h-a-y u d-o-i--------------------------------Vony mohly dovho hraty u dvori.
공부는 항상 쉬운 것은 아니다.
그러나 무언가가 재밌어도 함들 수가 있다.
그러나 우리가 무엇을 배웠으면 즐거워 한다.
우리는 우리와 우리의 발전이 자랑스럽다.
불행히도 우리는 배운 것도 다시 잊을 수 있다.
특히 언어에 있어 그것이 문제가 된다.
우리들 중 대부분은 학교에서 하나 혹은 여러 개의 언어를 배운다.
우리의 학창시절 이후에 그 지식은 종종 상실된다.
우리는 그 언어를 거의 사용하지 않는다.
평소에는 대개 우리의 모국어가 지배적이다.
많은 외국어는 단지 방학 때만 사용된다.
하지만 그 지식을 정기적으로 촉진하지 않으면 상실된다.
우리의 뇌는 운동이 필요하다.
이것이 하나의 근육처럼 작동한다고 말할 수 있다.
이 근육을 움직여야 한다, 그렇지 않으면 약해진다.
하지만 망각을 막는 방법이 있다.
가장 중요한 것은, 배운 것을 제차 사용하는 것이다.
이때 정해진 의식이 도울 수 있다.
각기 다른 요일에 작은 프로그램을 계획할 수가 있다.
월요일에는 예를 들어 외국어로 책을 읽는다.
수요일에는 외국 라디오를 청취한다.
금요일에는 외국어로 일기장을 쓴다.
이 방법으로 읽기, 듣기 그리고 글쓰기를 바꿔간다.
이렇게 지식이 각기 다른 방법으로 활성화 된다.
이 연습은 오랫동안 할 필요는 없다, 30분이면 충분하다.
중요한 것은 그러나 정기적으로 연습하는 것이다!
연구결과는 한 번 배운 것은 수십년간 뇌에 남는다는 것을 보여준다.
그러니 단지 다시 서랍에서 꺼내기만 하면 된다.