പദാവലി
Belarusian - ക്രിയാവിശേഷണം
-
ML
Malayalam
-
AR
Arabic
-
DE
German
-
EN
English (US]
-
EN
English (UK]
-
ES
Spanish
-
FR
French
-
IT
Italian
-
JA
Japanese
-
PT
Portuguese (PT]
-
PT
Portuguese (BR]
-
ZH
Chinese (Simplified]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharic
-
BG
Bulgarian
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnian
-
CA
Catalan
-
CS
Czech
-
DA
Danish
-
EL
Greek
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonian
-
FA
Persian
-
FI
Finnish
-
HE
Hebrew
-
HI
Hindi
-
HR
Croatian
-
HU
Hungarian
-
HY
Armenian
-
ID
Indonesian
-
KA
Georgian
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Korean
-
KU
Kurdish (Kurmanji]
-
KY
Kyrgyz
-
LT
Lithuanian
-
LV
Latvian
-
MK
Macedonian
-
MR
Marathi
-
NL
Dutch
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norwegian
-
PA
Punjabi
-
PL
Polish
-
RO
Romanian
-
RU
Russian
-
SK
Slovak
-
SL
Slovenian
-
SQ
Albanian
-
SR
Serbian
-
SV
Swedish
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turkish
-
UK
Ukrainian
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamese
-
-
BE
Belarusian
-
AR
Arabic
-
DE
German
-
EN
English (US]
-
EN
English (UK]
-
ES
Spanish
-
FR
French
-
IT
Italian
-
JA
Japanese
-
PT
Portuguese (PT]
-
PT
Portuguese (BR]
-
ZH
Chinese (Simplified]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikaans
-
AM
Amharic
-
BE
Belarusian
-
BG
Bulgarian
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnian
-
CA
Catalan
-
CS
Czech
-
DA
Danish
-
EL
Greek
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonian
-
FA
Persian
-
FI
Finnish
-
HE
Hebrew
-
HI
Hindi
-
HR
Croatian
-
HU
Hungarian
-
HY
Armenian
-
ID
Indonesian
-
KA
Georgian
-
KK
Kazakh
-
KN
Kannada
-
KO
Korean
-
KU
Kurdish (Kurmanji]
-
KY
Kyrgyz
-
LT
Lithuanian
-
LV
Latvian
-
MK
Macedonian
-
MR
Marathi
-
NL
Dutch
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norwegian
-
PA
Punjabi
-
PL
Polish
-
RO
Romanian
-
RU
Russian
-
SK
Slovak
-
SL
Slovenian
-
SQ
Albanian
-
SR
Serbian
-
SV
Swedish
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turkish
-
UK
Ukrainian
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnamese
-
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
na vulicu
Chvory dziciacie nie dazvoliena vychodzić na vulicu.
പുറത്ത്
അസുഖമുള്ള കുഞ്ഞ് പുറത്ത് പോകാൻ അനുവദിക്കപ്പെട്ടില്ല.
разам
Мы вучымся разам у малой групе.
razam
My vučymsia razam u maloj hrupie.
ഒത്തിരിക്കാൻ
ഞങ്ങൾ ഒരു ചെറിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ഒത്തിരിക്കാൻ പഠിക്കുന്നു.
ужо
Ён ужо спіць.
užo
Jon užo spić.
ഇതുവരെ
അവൻ ഇതുവരെ ഉറങ്ങിയിരിക്കുകയാണ്.
ужо
Дом ужо прададзены.
užo
Dom užo pradadzieny.
മുമ്പ്
വീട് മുമ്പ് വിൽക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
амаль
Бак амаль пусты.
amaĺ
Bak amaĺ pusty.
നിരാളമായി
ടാങ്ക് നിരാളമായി.
дастаткова
Яна хоча спаць і мае дастаткова гуку.
dastatkova
Jana choča spać i maje dastatkova huku.
മതിയായ
അവള് ഉറങ്ങണം എന്ന് ഉണ്ട്, ആ ശബ്ദത്തില് അവള്ക്ക് മതിയായി.
зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
വീണ്ടും
അവൻ എല്ലാം വീണ്ടും എഴുതുന്നു.
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
എങ്കിലും
ഈ പാതകള് എങ്കിലും കൊണ്ട് പോകുന്നില്ല.
ноччу
Месяц свеціць ноччу.
nočču
Miesiac sviecić nočču.
രാത്രി
ചന്ദ്രൻ രാത്രി പ്രകാശിക്കുന്നു.
у
Яны скакаюць у ваду.
u
Jany skakajuć u vadu.
അകത്തേക്ക്
അവർ ജലത്തിലേക്ക് ലക്കി.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
എന്തുകൊണ്ട്
കുട്ടികള്ക്ക് എല്ലാം എങ്ങിനെ ആണ് എന്ന് അറിയാന് ഉണ്ട്.