คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เบลารุส
таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
taksama
Sabaka taksama moža siadzieć za stalom.
ด้วย
สุนัขก็ยังได้อนุญาตให้นั่งที่โต๊ะด้วย
крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
นิดหน่อย
ฉันอยากได้เพิ่มนิดหน่อย
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา
зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?
zaraz
JA pavinien pateliefanavać jamu zaraz?
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
na vulicu
Chvory dziciacie nie dazvoliena vychodzić na vulicu.
ออก
เด็กที่ป่วยไม่อนุญาตให้ออกไปข้างนอก
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.
na
Jon lazić na dach i siadzić na im.
บน
เขาปีนขึ้นหลังคาและนั่งบนนั้น
але
Дом маленькі, але романтычны.
alie
Dom malieńki, alie romantyčny.
แต่
บ้านมันเล็กแต่โรแมนติก
на палову
Стакан напоўнены на палову.
na palovu
Stakan napoŭnieny na palovu.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
у
Яны скакаюць у ваду.
u
Jany skakajuć u vadu.
ลงไป
พวกเขากระโดดลงไปในน้ำ
ужо
Дом ужо прададзены.
užo
Dom užo pradadzieny.
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว