คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ญี่ปุ่น

cms/adverbs-webp/7769745.webp
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/134906261.webp
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
cms/adverbs-webp/135100113.webp
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา
cms/adverbs-webp/138988656.webp
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
Itsu demo
itsu demo watashitachi ni denwa shite kudasai.
ทุกเวลา
คุณสามารถโทรหาเราทุกเวลา
cms/adverbs-webp/164633476.webp
再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
ในเวลากลางคืน
ดวงจันทร์ส่องสว่างในเวลากลางคืน
cms/adverbs-webp/77321370.webp
例として
例としてこの色はどうですか?
Rei to shite
rei to shite kono-iro wa dōdesu ka?
ตัวอย่างเช่น
คุณชอบสีนี้เป็นตัวอย่างเช่นไหน?
cms/adverbs-webp/121005127.webp
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
Asa ni
watashi wa asa ni shigoto de takusan no sutoresu o kanjite imasu.
ในเช้าวัน
ฉันรู้สึกเครียดในการทำงานในเช้าวัน
cms/adverbs-webp/22328185.webp
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
นิดหน่อย
ฉันอยากได้เพิ่มนิดหน่อย
cms/adverbs-webp/132451103.webp
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
ครั้งหนึ่ง
ครั้งหนึ่ง, มีคนอยู่ในถ้ำ
cms/adverbs-webp/162740326.webp
家で
家は最も美しい場所です。
Ie de
ie wa mottomo utsukushī bashodesu.
ที่บ้าน
บ้านเป็นสถานที่สวยงามที่สุด
cms/adverbs-webp/138692385.webp
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
ที่ใดที่หนึ่ง
กระต่ายซ่อนตัวที่ใดที่หนึ่ง