คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – กันนาดา

cms/adverbs-webp/176427272.webp
ಕೆಳಗೆ
ಅವನು ಮೇಲಿಂದ ಕೆಳಗೆ ಬೀಳುತ್ತಾನೆ.
Keḷage
avanu mēlinda keḷage bīḷuttāne.
ลง
เขาตกลงมาจากด้านบน
cms/adverbs-webp/71969006.webp
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ, ಜೇನುಗಳು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಿರಬಹುದು.
Niścayavāgi
niścayavāgi, jēnugaḷu apāyakāriyāgirabahudu.
แน่นอน
แน่นอน ผึ้งสามารถเป็นอันตรายได้
cms/adverbs-webp/71109632.webp
ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದನ್ನು ನಂಬಬಹುದೇ?
Nijavāgiyū
nānu nijavāgiyū adannu nambabahudē?
จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?
cms/adverbs-webp/84417253.webp
ಕೆಳಗೆ
ಅವರು ನನಗೆ ಕೆಳಗೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Keḷage
avaru nanage keḷage nōḍuttiddāre.
ลงมา
พวกเขามองลงมาที่ฉัน
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ಯಾಕೆ
ಮಕ್ಕಳು ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆಯೆಂದು ತಿಳಿಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾರೆ.
Yāke
makkaḷu ellavū hēgideyendu tiḷiyalu icchisuttāre.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
cms/adverbs-webp/164633476.webp
ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ
ಅವರು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂಧಿಸಿದರು.
Mattom‘me
avaru mattom‘me sandhisidaru.
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/178473780.webp
ಯಾವಾಗ
ಯಾವಾಗ ಅವಳು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ?
Yāvāga
yāvāga avaḷu kare māḍuttāḷe?
เมื่อไหร่
เมื่อไหร่เธอจะโทรมา?
cms/adverbs-webp/46438183.webp
ಮುಂಚೆ
ಅವಳು ಈಗ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೊಬ್ಬಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಮುಂಚೆ ಹೆಚ್ಚು.
Mun̄ce
avaḷu īga heccāgi kobbāgiddāḷe mun̄ce heccu.
ก่อน
เธออ้วนกว่าที่เป็นตอนนี้
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ಇಲ್ಲಿ
ಇಲ್ಲಿ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಿಧಿ ಇದೆ.
Illi
illi dvīpadalli ondu nidhi ide.
ที่นี่
ที่นี่บนเกาะมีสมบัติฝังอยู่
cms/adverbs-webp/32555293.webp
ಕೊನೆಗೂ
ಕೊನೆಗೂ, ಅಲ್ಪವಾದ ಏನೂ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ.
Konegū
konegū, alpavāda ēnū uḷiyuttade.
ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ಯಾಕೆ
ಪ್ರಪಂಚ ಹೀಗಿದೆ ಎಂದರೆ ಯಾಕೆ?
Yāke
prapan̄ca hīgide endare yāke?
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ಈಗಾಗಲೇ
ಅವನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಾನೆ.
Īgāgalē
avanu īgāgalē nidrisuttāne.
แล้ว
เขานอนแล้ว