Лексика
Вивчайте прислівники – японська
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
трохи
Я хочу трохи більше.
上に
彼は屋根に登って上に座っている。
Ue ni
kare wa yane ni nobotte ue ni suwatte iru.
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.
一日中
母は一日中働かなければならない。
Ichinichijū
haha wa ichinichijū hatarakanakereba naranai.
весь день
Матері потрібно працювати весь день.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
завтра
Ніхто не знає, що буде завтра.
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
раніше
Вона була товстішою раніше, ніж зараз.
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
у
Він йде усередину чи назовні?
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
знову
Він все пише знову.
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
Itsu demo
itsu demo watashitachi ni denwa shite kudasai.
завжди
Ви можете нам завжди зателефонувати.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
завжди
Тут завжди було озеро.
そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
там
Мета знаходиться там.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
більше
Старші діти отримують більше кишенькових.