መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ጃፓንኛ

いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።

本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?

かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።

朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
Asa ni
watashi wa asa ni shigoto de takusan no sutoresu o kanjite imasu.
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።

ほとんど
タンクはほとんど空です。
Hotondo
tanku wa hotondo soradesu.
በትክል
ታንኩ በትክል ባዶ ነው።

余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።

すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
በቅርብ
በቅርብ ንግድ ህንፃ ይከፈታል።

再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።

すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።

最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
በመጨረሻ
በመጨረሻ፣ ጥቂት ብቻ የሚቀረው ነው።

正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
