መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ጃፓንኛ
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
Saisho ni
saisho ni hanayome to hanamuko ga odori, sonogo gesuto ga odorimasu.
መጀመሪያ
መጀመሪያ ያማልሙት ሰው አርሷል፣ ከዚያ ወጣቶቹ ይዘፍናሉ።
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
何か
何か面白いものを見ています!
Nanika
nani ka omoshiroi mono o mite imasu!
የቱንማ
የቱንማ ነገር እያየሁ ነው!
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
ቀድሞ
የቀድሞ ቤትው ተሸጠ።
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
በሁሉም ስፍራ
ነጭ በሁሉም ስፍራ ነው።
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
በእውነት
በእውነት፣ ነብሮች ከፍተኛ አደጋዊዎች ሊሆኑ ይችላሉ።
半分
グラスは半分空です。
Hanbun
gurasu wa hanbun soradesu.
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
በቂ
እርሷ መተኛት ይፈልጋለችና ውጤቱን በቂ አድርጓል።
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።