መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ኡርዱኛ

کب
وہ کب کال کر رہی ہے؟
kab
woh kab call kar rahī hai?
መቼ
መቼ ይጠራለች?

پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።

بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
bāiñ
bāiñ taraf, āp aik jahāz dēkẖ saktē hain.
በግራ
በግራ መርከብ ማየት እንችላለን።

پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
pehlē hī
makan pehlē hī bēcha gayā hai.
ቀድሞ
የቀድሞ ቤትው ተሸጠ።

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።

ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
aik daf‘a
aik daf‘a, log ghār mein rehtē thē.
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።

زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
ziyaadah
baray bachay ziyaadah jeb kharch paatay hain.
ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።

نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔
nīche
vo paani meṅ nīche kūdtī hai.
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።

اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
aksar
humein zyaada aksar milna chahiye!
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!

گھر میں
گھر سب سے خوبصورت مقام ہے۔
ghar mein
ghar sab se khoobsurat maqaam hai.
በቤት
በቤት እንደሆነ ገጽታ የለም።
