መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ቴሉጉኛ

cms/adverbs-webp/23708234.webp
సరిగా
పదం సరిగా రాయలేదు.
Sarigā
padaṁ sarigā rāyalēdu.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
cms/adverbs-webp/154535502.webp
త్వరలో
ఇక్కడ త్వరలో ఒక వాణిజ్య భవనం తెరువుతుంది.
Tvaralō
ikkaḍa tvaralō oka vāṇijya bhavanaṁ teruvutundi.
በቅርብ
በቅርብ ንግድ ህንፃ ይከፈታል።
cms/adverbs-webp/121005127.webp
ఉదయంలో
నాకు ఉదయంలో పనులో చాలా ఆతడం ఉంది.
Udayanlō
nāku udayanlō panulō cālā ātaḍaṁ undi.
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
cms/adverbs-webp/101665848.webp
ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
Enduku
enduku āyana nāku vindu kōsaṁ āhvānistunnāḍu?
ለምን
ለምን ወደ ዝግጅት እንዲጋብዝኝ ነው?
cms/adverbs-webp/177290747.webp
తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
Taracu
mēmu taracu cūsukōvāli!
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
cms/adverbs-webp/71670258.webp
నిన్న
నిన్న తక్కువ వర్షాలు పడ్డాయి.
Ninna
ninna takkuva varṣālu paḍḍāyi.
ትናንት
ትናንት በከፍተኛ ዝናብ ዘነጠ።
cms/adverbs-webp/135007403.webp
లో
ఆయన లోకి వెళ్తున్నాడా లేదా బయటకు వెళ్తున్నాడా?
āyana lōki veḷtunnāḍā lēdā bayaṭaku veḷtunnāḍā?
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
cms/adverbs-webp/164633476.webp
మళ్ళీ
వారు మళ్ళీ కలిశారు.
Maḷḷī
vāru maḷḷī kaliśāru.
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
cms/adverbs-webp/112484961.webp
తర్వాత
యువ జంతువులు వారి తల్లిని అనుసరిస్తాయి.
Tarvāta
yuva jantuvulu vāri tallini anusaristāyi.
በኋላ
የትውልዱ እንስሶች እናታቸውን በኋላ ይከተላሉ።
cms/adverbs-webp/78163589.webp
కొద్దిగా
నాకు కొద్దిగా మిస్ అయ్యింది!
Koddigā
nāku koddigā mis ayyindi!
በረጅም
በረጅም አድርጌ አልመታሁም!
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ఎంతో
నాకు ఎంతో చదువుతున్నాను.
Entō
nāku entō caduvutunnānu.
ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
cms/adverbs-webp/98507913.webp
అన్నీ
ఇక్కడ ప్రపంచంలోని అన్నీ జెండాలు చూడవచ్చు.
Annī
ikkaḍa prapan̄canlōni annī jeṇḍālu cūḍavaccu.
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።