Sprachführer

de Imperativ 2   »   px Imperativo 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Portugiesisch (BR) Hören Mehr
Rasier dich! F--- a --r--! F___ a b_____ F-ç- a b-r-a- ------------- Faça a barba! 0
Wasch dich! Tome ---ba-h-- ----v--se! T___ u_ b_____ / L_______ T-m- u- b-n-o- / L-v---e- ------------------------- Tome um banho! / Lave-se! 0
Kämm dich! Pent-----! P_________ P-n-e---e- ---------- Pentei-se! 0
Ruf an! Rufen Sie an! Lig-- Ligu-! L____ L_____ L-g-! L-g-e- ------------ Liga! Ligue! 0
Fang an! Fangen Sie an! C-me--! ---ec-! C______ C______ C-m-c-! C-m-c-! --------------- Comece! Comece! 0
Hör auf! Hören Sie auf! Pá--- --re! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Pára! Pare! 0
Lass das! Lassen Sie das! D-i---i-s-! -ei-e isso! D____ i____ D____ i____ D-i-a i-s-! D-i-e i-s-! ----------------------- Deixa isso! Deixe isso! 0
Sag das! Sagen Sie das! Di- i--o- --g- i-to! D__ i____ D___ i____ D-z i-t-! D-g- i-t-! -------------------- Diz isto! Diga isto! 0
Kauf das! Kaufen Sie das! Co-p-a -st-- C---r--is--! C_____ i____ C_____ i____ C-m-r- i-t-! C-m-r- i-t-! ------------------------- Compra isto! Compre isto! 0
Sei nie unehrlich! N---a sej--d-s-----o-/--! N____ s___ d________ /___ N-n-a s-j- d-s-n-s-o /-a- ------------------------- Nunca seja desonesto /-a! 0
Sei nie frech! Nun-- --j- ----vido --a! N____ s___ a_______ /___ N-n-a s-j- a-r-v-d- /-a- ------------------------ Nunca seja atrevido /-a! 0
Sei nie unhöflich! Nunc------ m-l-e--c-do-/-a! N____ s___ m__________ /___ N-n-a s-j- m-l-e-u-a-o /-a- --------------------------- Nunca seja mal-educado /-a! 0
Sei immer ehrlich! Sej- sempre ho---to-/--! S___ s_____ h______ /___ S-j- s-m-r- h-n-s-o /-a- ------------------------ Seja sempre honesto /-a! 0
Sei immer nett! Se-a--empr- s----t--- ---! S___ s_____ s________ /___ S-j- s-m-r- s-m-á-i-o /-a- -------------------------- Seja sempre simpático /-a! 0
Sei immer höflich! Seja ----re ----e-uc------a! S___ s_____ b__________ /___ S-j- s-m-r- b-m-e-u-a-o /-a- ---------------------------- Seja sempre bem-educado /-a! 0
Kommen Sie gut nach Haus! C----e -e- --cas-! C_____ b__ a c____ C-e-u- b-m a c-s-! ------------------ Chegue bem a casa! 0
Passen Sie gut auf sich auf! Tom--cu--a--! T___ c_______ T-m- c-i-a-o- ------------- Tome cuidado! 0
Besuchen Sie uns bald wieder! V-lt- --n-s -i---a--e--bre--! V____ a n__ v______ e_ b_____ V-l-e a n-s v-s-t-r e- b-e-e- ----------------------------- Volte a nos visitar em breve! 0

Babys können Grammatikregeln lernen

Kinder wachsen sehr schnell. Und sie lernen auch sehr schnell! Wie Kinder lernen, ist noch nicht erforscht. Die Lernprozesse laufen automatisch ab. Kinder merken nicht, dass sie lernen. Trotzdem können sie jeden Tag mehr. Das wird auch an der Sprache deutlich. In den ersten Monaten können Babys nur schreien. Mit ein paar Monaten sprechen sie kurze Wörter. Aus den Wörtern werden dann Sätze. Irgendwann sprechen Kinder dann ihre Muttersprache. Bei Erwachsenen funktioniert das leider nicht. Zum Lernen brauchen sie Bücher oder anderes Material. Nur so können sie zum Beispiel Grammatikregeln lernen. Babys lernen aber schon mit vier Monaten Grammatik! Forscher haben deutschen Babys fremde Grammatikregeln beigebracht. Dazu spielten sie ihnen italienische Sätze vor. Diese Sätze enthielten bestimmte syntaktische Strukturen. Die Babys hörten die korrekten Sätze etwa eine Viertelstunde lang. Nach dem Lernen wurden den Babys wieder Sätze vorgespielt. Dieses Mal waren aber einige der Sätze nicht korrekt. Während die Babys die Sätze hörten, wurden ihre Gehirnströme gemessen. So konnten die Forscher erkennen, wie das Gehirn auf die Sätze reagierte. Und die Babys zeigten unterschiedliche Aktivität bei den Sätzen! Obwohl sie die Sätze nur kurz gelernt hatten, registrierten sie die Fehler. Natürlich verstehen Babys nicht, wieso manche Sätze falsch sind. Sie orientieren sich an nur lautlichen Mustern. Das reicht aber, um eine Sprache zu lernen – zumindest den Babys…