Phrasebook

em Feelings   »   pl Uczucia

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Polish Play More
to feel like / want to mie---c-o-ę m___ o_____ m-e- o-h-t- ----------- mieć ochotę 0
We feel like. / We want to. Ma-- --h-t-. M___ o______ M-m- o-h-t-. ------------ Mamy ochotę. 0
We don’t feel like. / We do’t want to. N-e m--- -c-ot-. N__ m___ o______ N-e m-m- o-h-t-. ---------------- Nie mamy ochoty. 0
to be afraid bać s-ę b__ s__ b-ć s-ę ------- bać się 0
I’m afraid. B--- ---. B___ s___ B-j- s-ę- --------- Boję się. 0
I am not afraid. Nie --j--s-ę. N__ b___ s___ N-e b-j- s-ę- ------------- Nie boję się. 0
to have time mi---cz-s m___ c___ m-e- c-a- --------- mieć czas 0
He has time. O- -- ----. O_ m_ c____ O- m- c-a-. ----------- On ma czas. 0
He has no time. On-n-e m--cz-su. O_ n__ m_ c_____ O- n-e m- c-a-u- ---------------- On nie ma czasu. 0
to be bored n---i- s-ę n_____ s__ n-d-i- s-ę ---------- nudzić się 0
She is bored. O-a-s-ę-n-d--. O__ s__ n_____ O-a s-ę n-d-i- -------------- Ona się nudzi. 0
She is not bored. On--------e---d-i. O__ s__ n__ n_____ O-a s-ę n-e n-d-i- ------------------ Ona się nie nudzi. 0
to be hungry b-ć---odn-m b__ g______ b-ć g-o-n-m ----------- być głodnym 0
Are you hungry? Je----c-- g--d--? J________ g______ J-s-e-c-e g-o-n-? ----------------- Jesteście głodni? 0
Aren’t you hungry? N-e -es-eśc---g-o---? N__ j________ g______ N-e j-s-e-c-e g-o-n-? --------------------- Nie jesteście głodni? 0
to be thirsty b-ć----agni-n-m b__ s__________ b-ć s-r-g-i-n-m --------------- być spragnionym 0
They are thirsty. I- c--e-si- p-ć. I_ c___ s__ p___ I- c-c- s-ę p-ć- ---------------- Im chce się pić. 0
They are not thirsty. Im n----h-e s-ę-p-ć. I_ n__ c___ s__ p___ I- n-e c-c- s-ę p-ć- -------------------- Im nie chce się pić. 0

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!