Phrasebook

em Feelings   »   sv Känslor

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

56 [femtiosex]

Känslor

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Swedish Play More
to feel like / want to H--lu-t. H_ l____ H- l-s-. -------- Ha lust. 0
We feel like. / We want to. V--ha- -ust. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lust. 0
We don’t feel like. / We do’t want to. V- ha- ---en ---t. V_ h__ i____ l____ V- h-r i-g-n l-s-. ------------------ Vi har ingen lust. 0
to be afraid V-ra-r-dd V___ r___ V-r- r-d- --------- Vara rädd 0
I’m afraid. J-g ---rä-d. J__ ä_ r____ J-g ä- r-d-. ------------ Jag är rädd. 0
I am not afraid. Jag ä- -nt--rä-d. J__ ä_ i___ r____ J-g ä- i-t- r-d-. ----------------- Jag är inte rädd. 0
to have time H- tid H_ t__ H- t-d ------ Ha tid 0
He has time. Ha- -------. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
He has no time. Han --r----e t--. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-t- t-d- ----------------- Han har inte tid. 0
to be bored Ha lån---åki-t H_ l__________ H- l-n-t-å-i-t -------------- Ha långtråkigt 0
She is bored. H-n-h-r-l-n-tr----t. H__ h__ l___________ H-n h-r l-n-t-å-i-t- -------------------- Hon har långtråkigt. 0
She is not bored. Hon-h-r-in-- -å-g------t. H__ h__ i___ l___________ H-n h-r i-t- l-n-t-å-i-t- ------------------------- Hon har inte långtråkigt. 0
to be hungry Va-a hu-g-ig V___ h______ V-r- h-n-r-g ------------ Vara hungrig 0
Are you hungry? Ä--n--h-n-r---? Ä_ n_ h________ Ä- n- h-n-r-g-? --------------- Är ni hungriga? 0
Aren’t you hungry? Är--- --te ----ri-a? Ä_ n_ i___ h________ Ä- n- i-t- h-n-r-g-? -------------------- Är ni inte hungriga? 0
to be thirsty V-ra t-rstig V___ t______ V-r- t-r-t-g ------------ Vara törstig 0
They are thirsty. D---r -ö--t-g-. D_ ä_ t________ D- ä- t-r-t-g-. --------------- De är törstiga. 0
They are not thirsty. De-ä--inte---r-t--a. D_ ä_ i___ t________ D- ä- i-t- t-r-t-g-. -------------------- De är inte törstiga. 0

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!