Libro de frases

es Los Meses   »   vi Tháng

11 [once]

Los Meses

Los Meses

11 [Mười một]

Tháng

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español vietnamita Sonido más
enero T---- --ê-g T____ g____ T-á-g g-ê-g ----------- Tháng giêng 0
febrero Thá-g h-i T____ h__ T-á-g h-i --------- Tháng hai 0
marzo T-áng -a T____ b_ T-á-g b- -------- Tháng ba 0
abril Th--- -ư T____ t_ T-á-g t- -------- Tháng tư 0
mayo T--ng--ăm T____ n__ T-á-g n-m --------- Tháng năm 0
junio Th--g--áu T____ s__ T-á-g s-u --------- Tháng sáu 0
Esos son seis meses. Đ- --------h--g. Đ_ l_ s__ t_____ Đ- l- s-u t-á-g- ---------------- Đó là sáu tháng. 0
Enero, febrero, marzo, T-á-g-giê-g, --án----i, -háng---, T____ g_____ t____ h___ t____ b__ T-á-g g-ê-g- t-á-g h-i- t-á-g b-, --------------------------------- Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
abril, mayo y junio. T-án----- ---ng--ă--và-----g -áu. T____ t__ t____ n__ v_ t____ s___ T-á-g t-, t-á-g n-m v- t-á-g s-u- --------------------------------- Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
julio Th-ng---y T____ b__ T-á-g b-y --------- Tháng bảy 0
agosto Th-ng tám T____ t__ T-á-g t-m --------- Tháng tám 0
septiembre Tháng --ín T____ c___ T-á-g c-í- ---------- Tháng chín 0
octubre Th--g mười T____ m___ T-á-g m-ờ- ---------- Tháng mười 0
noviembre T-á-----ờ---ột T____ m___ m__ T-á-g m-ờ- m-t -------------- Tháng mười một 0
diciembre T--n--m-ờ- -ai T____ m___ h__ T-á-g m-ờ- h-i -------------- Tháng mười hai 0
Esos también son seis meses. Đ--cũ-g -à -----há--. Đ_ c___ l_ s__ t_____ Đ- c-n- l- s-u t-á-g- --------------------- Đó cũng là sáu tháng. 0
Julio, agosto, septiembre, T-áng b--- th--- --m---h--g-chí-, T____ b___ t____ t___ t____ c____ T-á-g b-y- t-á-g t-m- t-á-g c-í-, --------------------------------- Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
octubre, noviembre y diciembre. T---g m---- -háng----i-mộ- ----há---mư-----i. T____ m____ t____ m___ m__ v_ t____ m___ h___ T-á-g m-ờ-, t-á-g m-ờ- m-t v- t-á-g m-ờ- h-i- --------------------------------------------- Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

Latín: ¿una lengua viva?

Actualmente es el inglés la lengua más importante a nivel mundial. Se enseña en todo el mundo y es el idioma oficial de muchos países. En otro tiempo desempeñaba el latín esa función. El latín lo hablaban originariamente los romanos. Los romanos eran los habitantes del Lacio, con Roma en el centro. Con la expansión del Imperio romano el idioma se propagó. En la Antigüedad clásica, el latín era la lengua natal de muchos pueblos. Pueblos de Europa, el norte de África y Oriente Medio. Sin embargo, el latín hablado era diferente del latín clásico. Se trataba de una variedad coloquial, denominada latín vulgar. En las distintas regiones del Imperio se hablaban diferentes dialectos. Los idiomas nacionales se desarrollaron a partir de tales dialectos durante la Edad Media. Las lenguas que provienen del latín son las lenguas románicas. El italiano, el español y el portugués pertenecen a este grupo. También el francés y el rumano proceden del latín. En realidad la lengua latina nunca ha llegado a morir. Fue una importante lengua comercial hasta el siglo XIX. Y se mantenía como idioma educativo. Para la ciencia, todavía hoy es el latín una lengua muy importante. Pues muchos conceptos técnicos son de raíz latina. Asimismo, en escuelas y colegios de nuestra época se estudia el latín como si fuese una lengua extranjera. Y en las universidades sobrevive un gran saber relacionado con el latín. De modo que el latín no ha muerto, aun cuando haya dejado de hablarse. Desde hace algunos años incluso experimenta el latín una especie de resurgimiento. El número de personas que quieren aprender latín se ha incrementado en los últimos años. Porque todavía es visto como una clave para entender la lengua y la cultura de numerosos países. Así pues: ¡ánimo con el latín! Audaces fortuna adiuvat: ¡la fortuna ayuda a los audaces!
¿Sabías?
El esperanto es una lengua artificial. Las lenguas artificiales han sido construidas deliveradamente, y por lo tanto siguen un patrón claro. En el proceso de su creación se han combinado elementos de diferentes idiomas. De esta manera, las lenguas artificiales deberían ser más fáciles de aprender por una mayor población. El esperanto se introdujo inicialmente en Varsovia en el 1887, y su fundador fue el doctor Ludwik L. Zamenhof, bajo el seudónimo Doktoro Esperanto (Dr. Esperanzado). Zamenhof creía que los problemas en la comunicación eran la principal causa de infelicidad, así que decidió crear un idioma neutro que uniese a la gente. Hoy en día, el esperanto es la lengua artificial más conocida del mundo. También se asocia con objetivos como la tolerancia y los derechos civiles. Se trata de un idioma basado en el indoeuropeo. La mayoría de su vocabulario, por ejemplo, es de origen rumano. Lo hablan fluidamente personas de más de 120 países, los cuales se reúnen regularmente en clubs y convenciones internacionales. ¡Aprende esperanto y haz nuevos amigos!