Libro de frases

es Orientación   »   lt Orientavimasis

41 [cuarenta y uno]

Orientación

Orientación

41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español lituano Sonido más
¿Dónde está la Oficina de Turismo? K-r --a-u-sienie--- -arn---? K__ y__ u__________ t_______ K-r y-a u-s-e-i-č-ų t-r-y-a- ---------------------------- Kur yra užsieniečių tarnyba? 0
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí? Ar-t---te-man ---sto-pl-ną? A_ t_____ m__ m_____ p_____ A- t-r-t- m-n m-e-t- p-a-ą- --------------------------- Ar turite man miesto planą? 0
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí? Ar -i- --l-ma --sa-y-i---e-b-t-? A_ č__ g_____ u_______ v________ A- č-a g-l-m- u-s-k-t- v-e-b-t-? -------------------------------- Ar čia galima užsakyti viešbutį? 0
¿Dónde está el casco antiguo? K-- yra---n-mi--tis? K__ y__ s___________ K-r y-a s-n-m-e-t-s- -------------------- Kur yra senamiestis? 0
¿Dónde está la catedral? Ku- --a ---ed-a? K__ y__ k_______ K-r y-a k-t-d-a- ---------------- Kur yra katedra? 0
¿Dónde está el museo? Ku----- muz---u-? K__ y__ m________ K-r y-a m-z-e-u-? ----------------- Kur yra muziejus? 0
¿Dónde se pueden comprar sellos? K-----l-ma ---ip-rk---p-š-o-ž-nk--? K__ g_____ n_________ p____ ž______ K-r g-l-m- n-s-p-r-t- p-š-o ž-n-l-? ----------------------------------- Kur galima nusipirkti pašto ženklų? 0
¿Dónde se pueden comprar flores? K-r--a--ma--usip-rkt- -ėl--? K__ g_____ n_________ g_____ K-r g-l-m- n-s-p-r-t- g-l-ų- ---------------------------- Kur galima nusipirkti gėlių? 0
¿Dónde se pueden comprar billetes? Ku---al-ma --s-p----- (-utob-s-,-tr-le-bus-)--ilietų? K__ g_____ n_________ (_________ t__________ b_______ K-r g-l-m- n-s-p-r-t- (-u-o-u-o- t-o-e-b-s-) b-l-e-ų- ----------------------------------------------------- Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų? 0
¿Dónde está el puerto? Kur--r- uo---s? K__ y__ u______ K-r y-a u-s-a-? --------------- Kur yra uostas? 0
¿Dónde está el mercado? Kur--r- tu-gus? K__ y__ t______ K-r y-a t-r-u-? --------------- Kur yra turgus? 0
¿Dónde está el castillo? K-r y-a--i-i-? K__ y__ p_____ K-r y-a p-l-s- -------------- Kur yra pilis? 0
¿Cuándo empieza la visita guiada? K-da-----id-----k-kursi--? K___ p________ e__________ K-d- p-a-i-e-a e-s-u-s-j-? -------------------------- Kada prasideda ekskursija? 0
¿Cuándo acaba la visita guiada? Ka-a---i--asi ---kurs--a? K___ b_______ e__________ K-d- b-i-i-s- e-s-u-s-j-? ------------------------- Kada baigiasi ekskursija? 0
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada? Ki----r-nka--ks-u--ija? K___ t_____ e__________ K-e- t-u-k- e-s-u-s-j-? ----------------------- Kiek trunka ekskursija? 0
Quisiera un guía que hable alemán. N-rė-iau-ekskur-ij-- v--ovo,-kur-- ---ba vo---k--. N_______ e__________ v______ k____ k____ v________ N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a v-k-š-a-. -------------------------------------------------- Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai. 0
Quisiera un guía que hable italiano. N-rėč--u -k-----ijos---d---,-k-r-s ---b- it---š-a-. N_______ e__________ v______ k____ k____ i_________ N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a i-a-i-k-i- --------------------------------------------------- Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai. 0
Quisiera un guía que hable francés. No-ė-i-u-ek-------o-----o-o, -u-is--a--a -r--cū-i--a-. N_______ e__________ v______ k____ k____ p____________ N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a p-a-c-z-š-a-. ------------------------------------------------------ Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai. 0

La lengua universal: inglés

El inglés es la lengua más extendida en todo el mundo. Pero la lengua materna con más hablantes es el mandarín, o chino oficial. El inglés es la lengua natal de ‘solo’ 350 millones de personas. Sin embargo, la influencia del inglés en el resto de lenguas es enorme. Desde mediados del siglo XX ha adquirido una importancia extraordinaria. La razón fundamental de este fenómeno se halla en la emergencia de los EEUU como superpotencia. En muchísimos países es el inglés la primera opción como lengua extranjera en la etapa escolar. Las organizaciones internacionales utilizan el inglés como lengua oficial. También muchos países tienen el inglés por idioma oficial o lingua franca . Es posible, sin embargo, que más pronto que tarde otra lengua asuma semejante rol. El inglés pertenece al grupo de lenguas germánicas occidentales. Así, tiene una estrecha relación con otras lenguas como, por ejemplo, el alemán. Aunque lo cierto es que el idioma ha sufrido modificaciones radicales en los últimos 1.000 años. Al principio el inglés era una lengua flexiva. Pero perdió la mayoría de sufijos con funciones gramaticales. Por eso, hoy, se puede incluir el inglés entre las lenguas aislantes. Este tipo de lenguas tienen más similitudes con el chino que con el alemán. En los años venideros el inglés seguirá simplificándose. Los verbos irregulares desaparecerán. Comparado con otras lenguas indoeuropeas, el inglés es un idioma sencillo. Aunque su ortografía es muy complicada. La razón es que existe una gran diferencia entre su pronunciación y su escritura. La ortografía del inglés es la misma desde hace siglos. Pero la pronunciación ha cambiado de forma considerable. El resultado de todo ello que hoy se escribe como se hablaba en 1400. Además, la pronunciación está llena de irregularidades. ¡Solo para la sucesión de letras ough existen seis variantes! ¡Prueba tú mismo: thorough, thought, rough, bough, cough!
¿Sabías?
El eslovaco pertenece a las lenguas eslavas occidentales. Es el idioma nativo de más de 5 millones de personas. Está estrechamente relacionado con checo debido al pasado común que compartieron al formar parte de Checoslovaquia. El vocabulario de ambos idiomas es prácticamente idéntico. Las diferencias más notables las encontramos en la fonología. El eslovaco surgió en el siglo X en forma de múltiples dialectos. Por lo que estuvo influenciado por sus lenguas vecinas durante un largo período de tiempo. El idioma que conocemos hoy en día, no se asentó hasta el siglo XIX, por lo que algunos de sus elementos resultan similares a los del checo. Muchos de sus diferentes dialectos han permanecido hasta hoy. El eslovaco escrito utiliza las grafías latinas, y es uno de los idiomas más fáciles de entender por los hablantes de las demás lenguas eslavas. Se podría decir que el eslovaco es el idioma intermediario de las regiones eslavas, así que ya tienes un buen motivo para aprender este precioso idioma.