मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ |
ਮ-----ਕ-ਆ--- ਦ----ੱਤ--ਬਣ-ਉ--- --ਬਣ-ਉ-----ਾ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਆ__ ਦਾ ਚਿੱ__ ਬ___ / ਬ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਆ-ਮ- ਦ- ਚ-ੱ-ਰ ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
maiṁ-ika--d-m---ā ci---- ba----n-ā--ba---un-ī---ṁ.
m___ i__ ā____ d_ c_____ b_________ b________ h___
m-i- i-a ā-a-ī d- c-t-r- b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
--------------------------------------------------
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
सबसे पहले मस्तक |
ਸਭ-ਤ-ਂ --ਿ-ਾਂ-ਮੱ-ਾ
ਸ_ ਤੋਂ ਪ__ ਮੱ_
ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਮ-ਥ-
------------------
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
0
Sab----ō- -ah-l-- --thā
S____ t__ p______ m____
S-b-a t-ṁ p-h-l-ṁ m-t-ā
-----------------------
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
|
सबसे पहले मस्तक
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
|
आदमी ने टोपी पहनी है |
ਆਦਮੀ-ਨੇ-ਟ--ੀ -ਹ-ਨੀ --।
ਆ__ ਨੇ ਟੋ_ ਪ__ ਹੈ_
ਆ-ਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪ-ਿ-ੀ ਹ-।
----------------------
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
0
ād-m---ē ṭōpī-----nī h-i.
ā____ n_ ṭ___ p_____ h___
ā-a-ī n- ṭ-p- p-h-n- h-i-
-------------------------
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
|
आदमी ने टोपी पहनी है
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
|
उसके बाल नहीं दिखते |
ਉ--ੇ--ਾ----ੀਂ--ਿਖਦੇ।
ਉ__ ਵਾ_ ਨ_ ਦਿ___
ਉ-ਦ- ਵ-ਲ ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੇ-
--------------------
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
0
Us----v-l--nah---dikha--.
U____ v___ n____ d_______
U-a-ē v-l- n-h-ṁ d-k-a-ē-
-------------------------
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
|
उसके बाल नहीं दिखते
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
|
उसके कान भी नहीं दिखते |
ਉ-ਦੇ -ੰ---ੀ-ਨਹ-ਂ ਦਿੱਖਦ-।
ਉ__ ਕੰ_ ਵੀ ਨ_ ਦਿੱ___
ਉ-ਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਦ-।
------------------------
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
0
Us-------a-v- --hīṁ -i-hadē.
U____ k___ v_ n____ d_______
U-a-ē k-n- v- n-h-ṁ d-k-a-ē-
----------------------------
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
|
उसके कान भी नहीं दिखते
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
|
उसकी पीठ भी नहीं दिखती |
ਉ--ੀ-ਪਿ--ਵੀ --ੀ- --ਖ-ੀ।
ਉ__ ਪਿ_ ਵੀ ਨ_ ਦਿ___
ਉ-ਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੀ-
-----------------------
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
0
Us----piṭ-a----nah-- d--h-dī.
U____ p____ v_ n____ d_______
U-a-ī p-ṭ-a v- n-h-ṁ d-k-a-ī-
-----------------------------
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
|
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
|
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ |
ਮੈਂ-ਅ-ਖ-ਂ--ਤ- ਮੂੰਹ-/-----ਂਦਾ-/--ਣ-ਉ--ੀ-ਹਾ-।
ਮੈਂ ਅੱ_ ਅ_ ਮੂੰ_ / ਬ___ / ਬ___ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਅ-ਖ-ਂ ਅ-ੇ ਮ-ੰ- / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-ṁ a-h---atē-mūha/-b------d---b--ā-und--h--.
M___ a____ a__ m____ b_________ b________ h___
M-i- a-h-ṁ a-ē m-h-/ b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
|
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है |
ਆਦ-ੀ ਨ-- ਰ-----ੈ ----ਮੁਸ--ਾ-ਰਿਹਾ-ਹ-।
ਆ__ ਨੱ_ ਰਿ_ ਹੈ ਅ_ ਮੁ___ ਰਿ_ ਹੈ_
ਆ-ਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅ-ੇ ਮ-ਸ-ਰ- ਰ-ਹ- ਹ-।
------------------------------------
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Ād-mī---c- r-hā-ha- -----u--k--ā --hā-h-i.
Ā____ n___ r___ h__ a__ m_______ r___ h___
Ā-a-ī n-c- r-h- h-i a-ē m-s-k-r- r-h- h-i-
------------------------------------------
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
|
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
|
आदमी की नाक लम्बी है |
ਆਦ----ੀ--ੱਕ---ਬ--ਹ-।
ਆ__ ਦੀ ਨੱ_ ਲੰ_ ਹੈ_
ਆ-ਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-।
--------------------
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
0
Āda---dī --ka -a---h-i.
Ā____ d_ n___ l___ h___
Ā-a-ī d- n-k- l-b- h-i-
-----------------------
Ādamī dī naka labī hai.
|
आदमी की नाक लम्बी है
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
Ādamī dī naka labī hai.
|
उसके हाथों में एक छड़ी है |
ਉ-ਦ- -ੱਥਾਂ-ਵਿੱਚ-ਇ-- --- -ੈ।
ਉ__ ਹੱ_ ਵਿੱ_ ਇੱ_ ਛ_ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਹ-ਥ-ਂ ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਛ-ੀ ਹ-।
---------------------------
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
0
Usadē -a---ṁ----a i-a---aṛī -ai.
U____ h_____ v___ i__ c____ h___
U-a-ē h-t-ā- v-c- i-a c-a-ī h-i-
--------------------------------
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
|
उसके हाथों में एक छड़ी है
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
|
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है |
ਉਸ-ੇ -ਲ------ੇ-ਇ-- -ਕ-ਫ ਬੰਨ੍-ਿਆਂ-ਹ-ਇ----।
ਉ__ ਗ_ ਦੁ__ ਇੱ_ ਸ__ ਬੰ___ ਹੋ__ ਹੈ_
ਉ-ਦ- ਗ-ੇ ਦ-ਆ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Usad- g-l- ---ā-- -k- -a----- ----i'-ṁ -ō-i'ā hai.
U____ g___ d_____ i__ s______ b_______ h_____ h___
U-a-ē g-l- d-'-l- i-a s-k-p-a b-n-i-ā- h-'-'- h-i-
--------------------------------------------------
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
|
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
|
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है |
ਸ-ਦ--ਦਾ-ਸ--- -ੈ-ਅਤੇ ਕ-ਫ- ਠ---ਹੈ।
ਸ__ ਦਾ ਸ_ ਹੈ ਅ_ ਕਾ_ ਠੰ_ ਹੈ_
ਸ-ਦ- ਦ- ਸ-ਾ- ਹ- ਅ-ੇ ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-।
--------------------------------
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
0
S---dī -- s-m---ha- -tē kāph----aḍha-h--.
S_____ d_ s____ h__ a__ k____ ṭ_____ h___
S-r-d- d- s-m-ṁ h-i a-ē k-p-ī ṭ-a-h- h-i-
-----------------------------------------
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
|
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
|
बाहें मज़बूत हैं |
ਬ--ਹ-ਂ ਮ--ੂਤ---।
ਬਾਂ_ ਮ___ ਹ__
ਬ-ਂ-ਾ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
----------------
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
Bān--ṁ --z-b-----a--.
B_____ m_______ h____
B-n-ā- m-z-b-t- h-n-.
---------------------
Bānhāṁ mazabūta hana.
|
बाहें मज़बूत हैं
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Bānhāṁ mazabūta hana.
|
टाँगें भी मज़बूत हैं |
ਲੱਤ-- ਵ- ਮ---ਤ ਹ-।
ਲੱ_ ਵੀ ਮ___ ਹ__
ਲ-ਤ-ਂ ਵ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
------------------
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
La--- vī--a--būt- ----.
L____ v_ m_______ h____
L-t-ṁ v- m-z-b-t- h-n-.
-----------------------
Latāṁ vī mazabūta hana.
|
टाँगें भी मज़बूत हैं
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Latāṁ vī mazabūta hana.
|
यह एक हिम-मानव है |
ਇ-------ਬ-ਫ ----ਣ-ਆ--ੋ-ਆ --।
ਇ_ ਮਾ__ ਬ__ ਦਾ ਬ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਨ- ਬ-ਫ ਦ- ਬ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Ih- m---va-b--ap-a--ā --ṇ------'-'ā----.
I__ m_____ b______ d_ b_____ h_____ h___
I-a m-n-v- b-r-p-a d- b-ṇ-'- h-'-'- h-i-
----------------------------------------
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
|
यह एक हिम-मानव है
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
|
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है |
ਉਸਨ- ਪਤਲ-ਨ -ਤੇ-ਕ-ਟ-ਨਹ-ਂ-ਪਹਿ--- ਹੈ।
ਉ__ ਪ___ ਅ_ ਕੋ_ ਨ_ ਪ___ ਹੈ_
ਉ-ਨ- ਪ-ਲ-ਨ ਅ-ੇ ਕ-ਟ ਨ-ੀ- ਪ-ਿ-ਿ- ਹ-।
----------------------------------
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
0
Usanē-pa-a-ūn- a-ē -ōṭa--a--ṁ ---ini'ā---i.
U____ p_______ a__ k___ n____ p_______ h___
U-a-ē p-t-l-n- a-ē k-ṭ- n-h-ṁ p-h-n-'- h-i-
-------------------------------------------
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
|
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
|
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है |
ਪ--ਉ-ਨ-- ਠੰ---ੱਗ ਰ-- --।
ਪ_ ਉ__ ਠੰ_ ਲੱ_ ਰ_ ਹੈ_
ਪ- ਉ-ਨ-ੰ ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
0
P----u---- ṭ---ha-lag--r--ī----.
P___ u____ ṭ_____ l___ r___ h___
P-r- u-a-ū ṭ-a-h- l-g- r-h- h-i-
--------------------------------
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
|
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
|
यह एक हिम-मानव है |
ਉਹ---ਕ -ਿਮ – -ਾ-ਵ ਹ-।
ਉ_ ਇੱ_ ਹਿ_ – ਮਾ__ ਹੈ_
ਉ- ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨ- ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
0
U-----a-him--–-mā---- h--.
U__ i__ h___ – m_____ h___
U-a i-a h-m- – m-n-v- h-i-
--------------------------
Uha ika hima – mānava hai.
|
यह एक हिम-मानव है
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
Uha ika hima – mānava hai.
|