वाक्यांश

hi शरीर के अंग   »   pa ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

५८ [अठ्ठावन]

शरीर के अंग

शरीर के अंग

58 [ਅਠਵੰਜਾ]

58 [Aṭhavajā]

ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

sarīra dē aga

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पंजाबी प्ले अधिक
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ ਮ-- ਇ-- -ਦਮ- ਦਾ--ਿ-ਤ-----ਉਂ-ਾ-/ -ਣਾਉਂਦ- ---। ਮੈਂ ਇੱ_ ਆ__ ਦਾ ਚਿੱ__ ਬ___ / ਬ___ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਆ-ਮ- ਦ- ਚ-ੱ-ਰ ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 0
ma-ṁ-i-- ā-am- ---ci---a baṇā--n--/ ----'u--ī--ā-. m___ i__ ā____ d_ c_____ b_________ b________ h___ m-i- i-a ā-a-ī d- c-t-r- b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ- -------------------------------------------------- maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
सबसे पहले मस्तक ਸਭ---- ਪ-ਿ-----ੱ-ਾ ਸ_ ਤੋਂ ਪ__ ਮੱ_ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਮ-ਥ- ------------------ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ 0
Sa--a -ō--p--i-āṁ---t-ā S____ t__ p______ m____ S-b-a t-ṁ p-h-l-ṁ m-t-ā ----------------------- Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
आदमी ने टोपी पहनी है ਆ--ੀ--ੇ---ਪ- ਪ-ਿ-ੀ--ੈ। ਆ__ ਨੇ ਟੋ_ ਪ__ ਹੈ_ ਆ-ਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪ-ਿ-ੀ ਹ-। ---------------------- ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ। 0
ā-a-ī nē--ōp- pah--ī --i. ā____ n_ ṭ___ p_____ h___ ā-a-ī n- ṭ-p- p-h-n- h-i- ------------------------- ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
उसके बाल नहीं दिखते ਉਸਦ--ਵਾ- ---ਂ ਦ--ਦੇ। ਉ__ ਵਾ_ ਨ_ ਦਿ___ ਉ-ਦ- ਵ-ਲ ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੇ- -------------------- ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ। 0
Usadē -ā-- -a----d-kh-dē. U____ v___ n____ d_______ U-a-ē v-l- n-h-ṁ d-k-a-ē- ------------------------- Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
उसके कान भी नहीं दिखते ਉਸਦ---ੰਨ ਵ---ਹ-ਂ-ਦਿੱਖ-ੇ। ਉ__ ਕੰ_ ਵੀ ਨ_ ਦਿੱ___ ਉ-ਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਦ-। ------------------------ ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ। 0
U-a-ē -ana v- -a-īṁ-d--ha--. U____ k___ v_ n____ d_______ U-a-ē k-n- v- n-h-ṁ d-k-a-ē- ---------------------------- Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती ਉ-ਦੀ ਪ-- ---ਨ--- -ਿਖ-ੀ। ਉ__ ਪਿ_ ਵੀ ਨ_ ਦਿ___ ਉ-ਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੀ- ----------------------- ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ। 0
Us-dī --ṭ-a v- n-hī----k-ad-. U____ p____ v_ n____ d_______ U-a-ī p-ṭ-a v- n-h-ṁ d-k-a-ī- ----------------------------- Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ ਮੈ- ਅੱਖ---ਅਤੇ---ੰਹ / ਬ-ਾ-ਂ-- - ਬ-----ੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਅੱ_ ਅ_ ਮੂੰ_ / ਬ___ / ਬ___ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਅ-ਖ-ਂ ਅ-ੇ ਮ-ੰ- / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- ----ṁ --ē m-ha/--aṇā-u-dā/-ba--'undī--āṁ. M___ a____ a__ m____ b_________ b________ h___ M-i- a-h-ṁ a-ē m-h-/ b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ- ---------------------------------------------- Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है ਆ--ੀ--ੱਚ -ਿਹ---ੈ-ਅਤੇ--ੁ-ਕ-- --ਹਾ-ਹੈ। ਆ__ ਨੱ_ ਰਿ_ ਹੈ ਅ_ ਮੁ___ ਰਿ_ ਹੈ_ ਆ-ਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅ-ੇ ਮ-ਸ-ਰ- ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------------------------ ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ā-a------a-r-hā-ha- ----m-s----ā r-hā -a-. Ā____ n___ r___ h__ a__ m_______ r___ h___ Ā-a-ī n-c- r-h- h-i a-ē m-s-k-r- r-h- h-i- ------------------------------------------ Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
आदमी की नाक लम्बी है ਆਦਮੀ-ਦੀ--ੱਕ-ਲੰ-- -ੈ। ਆ__ ਦੀ ਨੱ_ ਲੰ_ ਹੈ_ ਆ-ਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-। -------------------- ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ। 0
Ā-a-ī--ī-naka --bī---i. Ā____ d_ n___ l___ h___ Ā-a-ī d- n-k- l-b- h-i- ----------------------- Ādamī dī naka labī hai.
उसके हाथों में एक छड़ी है ਉ--ੇ--ੱਥ-ਂ-ਵਿੱ--ਇ-ਕ --ੀ-ਹ-। ਉ__ ਹੱ_ ਵਿੱ_ ਇੱ_ ਛ_ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਹ-ਥ-ਂ ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਛ-ੀ ਹ-। --------------------------- ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ। 0
Usadē---t--- -i-- --a -haṛī--ai. U____ h_____ v___ i__ c____ h___ U-a-ē h-t-ā- v-c- i-a c-a-ī h-i- -------------------------------- Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है ਉਸਦੇ---- ਦ-----ਇੱ- ਸ----ਬ-ਨ੍-ਿਆ--ਹ--- ਹ-। ਉ__ ਗ_ ਦੁ__ ਇੱ_ ਸ__ ਬੰ___ ਹੋ__ ਹੈ_ ਉ-ਦ- ਗ-ੇ ਦ-ਆ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇ- ਹ-। ----------------------------------------- ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
U---- ga-ē----ā----k- sa---ha b-nh--ā--hō'i'ā-h--. U____ g___ d_____ i__ s______ b_______ h_____ h___ U-a-ē g-l- d-'-l- i-a s-k-p-a b-n-i-ā- h-'-'- h-i- -------------------------------------------------- Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है ਸਰ-ੀ ਦਾ--ਮਾਂ ਹੈ ਅਤ----ਫੀ -ੰ--ਹ-। ਸ__ ਦਾ ਸ_ ਹੈ ਅ_ ਕਾ_ ਠੰ_ ਹੈ_ ਸ-ਦ- ਦ- ਸ-ਾ- ਹ- ਅ-ੇ ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-। -------------------------------- ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ। 0
S--a-ī-dā-s--āṁ-------- kā--- ṭ-aḍ-a --i. S_____ d_ s____ h__ a__ k____ ṭ_____ h___ S-r-d- d- s-m-ṁ h-i a-ē k-p-ī ṭ-a-h- h-i- ----------------------------------------- Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
बाहें मज़बूत हैं ਬਾ-ਹ-- ਮ---- ਹ-। ਬਾਂ_ ਮ___ ਹ__ ਬ-ਂ-ਾ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-। ---------------- ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। 0
B---ā- ----bū---ha-a. B_____ m_______ h____ B-n-ā- m-z-b-t- h-n-. --------------------- Bānhāṁ mazabūta hana.
टाँगें भी मज़बूत हैं ਲੱ--- -- -ਜ਼ਬ-----। ਲੱ_ ਵੀ ਮ___ ਹ__ ਲ-ਤ-ਂ ਵ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-। ------------------ ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। 0
Lat---vī-maz-b----h---. L____ v_ m_______ h____ L-t-ṁ v- m-z-b-t- h-n-. ----------------------- Latāṁ vī mazabūta hana.
यह एक हिम-मानव है ਇ- -----ਬਰ---- ------ੋ-ਆ -ੈ। ਇ_ ਮਾ__ ਬ__ ਦਾ ਬ__ ਹੋ__ ਹੈ_ ਇ- ਮ-ਨ- ਬ-ਫ ਦ- ਬ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-। ---------------------------- ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। 0
I-----n----ba----a dā ---i'- h-'-'ā h-i. I__ m_____ b______ d_ b_____ h_____ h___ I-a m-n-v- b-r-p-a d- b-ṇ-'- h-'-'- h-i- ---------------------------------------- Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है ਉਸਨੇ--ਤ-ੂ- ਅਤੇ ਕ-ਟ -ਹੀਂ-ਪ----ਆ-ਹੈ। ਉ__ ਪ___ ਅ_ ਕੋ_ ਨ_ ਪ___ ਹੈ_ ਉ-ਨ- ਪ-ਲ-ਨ ਅ-ੇ ਕ-ਟ ਨ-ੀ- ਪ-ਿ-ਿ- ਹ-। ---------------------------------- ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ। 0
U---ē-p-t-lūn---t--kōṭ- ---īṁ p------- ha-. U____ p_______ a__ k___ n____ p_______ h___ U-a-ē p-t-l-n- a-ē k-ṭ- n-h-ṁ p-h-n-'- h-i- ------------------------------------------- Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है ਪਰ--ਸ-ੂ- -ੰ----ਗ ਰਹ- --। ਪ_ ਉ__ ਠੰ_ ਲੱ_ ਰ_ ਹੈ_ ਪ- ਉ-ਨ-ੰ ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-। ------------------------ ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ। 0
Pa-- -s--ū-ṭ-a--- -a-a-r--ī-h-i. P___ u____ ṭ_____ l___ r___ h___ P-r- u-a-ū ṭ-a-h- l-g- r-h- h-i- -------------------------------- Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
यह एक हिम-मानव है ਉਹ ਇੱ--ਹਿ- –-ਮਾ----ੈ। ਉ_ ਇੱ_ ਹਿ_ – ਮਾ__ ਹੈ_ ਉ- ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨ- ਹ-। --------------------- ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ। 0
U-a i-a-h-m- - --nav- ha-. U__ i__ h___ – m_____ h___ U-a i-a h-m- – m-n-v- h-i- -------------------------- Uha ika hima – mānava hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -