वाक्यांश

hi शरीर के अंग   »   mr शरीराचे अवयव

५८ [अठ्ठावन]

शरीर के अंग

शरीर के अंग

५८ [अठ्ठावन्न]

58 [Aṭhṭhāvanna]

शरीराचे अवयव

śarīrācē avayava

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ म--म--स----च---र-रे-ा-त---े. मी मा___ चि__ रे___ आ__ म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे. 0
m--m---s--ē c-tra-r-k-ā-a---ā--. m_ m_______ c____ r________ ā___ m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
सबसे पहले मस्तक स-्व-- ----- -ोक-. स___ प्___ डो__ स-्-ा- प-र-म ड-क-. ------------------ सर्वात प्रथम डोके. 0
Sarv--a -rat--m- ḍ---. S______ p_______ ḍ____ S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-. ---------------------- Sarvāta prathama ḍōkē.
आदमी ने टोपी पहनी है मा--ाने---पी घ-तले-ी---े. मा___ टो_ घा___ आ__ म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े- ------------------------- माणसाने टोपी घातलेली आहे. 0
M-ṇ--ā----ōpī--hā----lī ā--. M_______ ṭ___ g________ ā___ M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē- ---------------------------- Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
उसके बाल नहीं दिखते को-----स------श-- -ाह-. को_ के_ पा_ श__ ना__ क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-. ----------------------- कोणी केस पाहू शकत नाही. 0
Kōṇ--kēs----hū--a-ata nāhī. K___ k___ p___ ś_____ n____ K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------- Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
उसके कान भी नहीं दिखते कोण--का--पण -ा-- --त न--ी. को_ का_ प_ पा_ श__ ना__ क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी कान पण पाहू शकत नाही. 0
K--- --na-p-ṇ--pā-ū śakat- -āhī. K___ k___ p___ p___ ś_____ n____ K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. -------------------------------- Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती को-- पाठ--- -ा-ू--कत ना-ी. को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__ क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-. -------------------------- कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही. 0
Kō-- p--h- pa-a-pā---śak--- nāh-. K___ p____ p___ p___ ś_____ n____ K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-. --------------------------------- Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ म- -ो-- आण- त--ड र-खा-- -हे. मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__ म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े- ---------------------------- मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे. 0
M- ḍōḷ----i-tō-----ēkhāṭa----hē. M_ ḍ___ ā__ t____ r________ ā___ M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē- -------------------------------- Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है म---स--ाचत---ि--स----े. मा__ ना__ आ_ ह__ आ__ म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े- ----------------------- माणूस नाचत आणि हसत आहे. 0
M-------āc--a--ṇi -asata-ā-ē. M_____ n_____ ā__ h_____ ā___ M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē- ----------------------------- Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
आदमी की नाक लम्बी है म-णस--े ना- ला---आहे. मा___ ना_ लां_ आ__ म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े- --------------------- माणसाचे नाक लांब आहे. 0
M-ṇas--ē--ā-- l-mb---hē. M_______ n___ l____ ā___ M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē- ------------------------ Māṇasācē nāka lāmba āhē.
उसके हाथों में एक छड़ी है त--ा-्-ा -ा--त ए- -डी-आह-. त्___ हा__ ए_ छ_ आ__ त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े- -------------------------- त्याच्या हातात एक छडी आहे. 0
T-ācyā -ā--ta-ē-a ch-ḍī -hē. T_____ h_____ ē__ c____ ā___ T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē- ---------------------------- Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है त-या---ा --्--त -क स्क--्फ आ--. त्___ ग___ ए_ स्___ आ__ त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े- ------------------------------- त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे. 0
T--cy--g-ḷ-ā-- ēka sk-r-ha-āhē. T_____ g______ ē__ s______ ā___ T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē- ------------------------------- Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है हिव--ा आह- आ-- -ू----ड--आ--. हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__ ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े- ---------------------------- हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे. 0
Hiv-ḷ---h- --i kh-pa t-aṇḍī-āhē. H_____ ā__ ā__ k____ t_____ ā___ H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- -------------------------------- Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
बाहें मज़बूत हैं बाह- म-----आह-त. बा_ म___ आ___ ब-ह- म-ब-त आ-े-. ---------------- बाहू मजबूत आहेत. 0
B-hū --j---t--āhē--. B___ m_______ ā_____ B-h- m-j-b-t- ā-ē-a- -------------------- Bāhū majabūta āhēta.
टाँगें भी मज़बूत हैं पा- -ण मज-ू---हेत. पा_ प_ म___ आ___ प-य प- म-ब-त आ-े-. ------------------ पाय पण मजबूत आहेत. 0
Pā-a paṇa ---abūt--āhēta. P___ p___ m_______ ā_____ P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a- ------------------------- Pāya paṇa majabūta āhēta.
यह एक हिम-मानव है माणू--ब----चा क-लेला---े. मा__ ब___ के__ आ__ म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े- ------------------------- माणूस बर्फाचा केलेला आहे. 0
Māṇ----bar---cā-k-l-lā ---. M_____ b_______ k_____ ā___ M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē- --------------------------- Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है त--ान- पॅ-्- -ात-े-ी --ही -णि --टपण-घात-े-ा-न-ह-. त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__ त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-. ------------------------------------------------- त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही. 0
Tyā-- p-nṭa--hā-alēlī------ā----ōṭ---ṇa--hāt-lēl--nā-ī. T____ p____ g________ n___ ā__ k_______ g________ n____ T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-. ------------------------------------------------------- Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है पण--ो थं--ने--ा--- न---. प_ तो थं__ गा___ ना__ प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-. ------------------------ पण तो थंडीने गारठत नाही. 0
Pa-- -ō t-a--ī-ē---ra--ata-nāhī. P___ t_ t_______ g________ n____ P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-. -------------------------------- Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
यह एक हिम-मानव है हा-एक ह-----व--ह-. हा ए_ हि____ आ__ ह- ए- ह-म-ा-व आ-े- ------------------ हा एक हिममानव आहे. 0
H----- --ma----va --ē. H_ ē__ h_________ ā___ H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē- ---------------------- Hā ēka himamānava āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -