| मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ |
أ-سم ر-لاً.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
ars----a--a--.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
|
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
|
| सबसे पहले मस्तक |
أولاً--ل-أ-.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
a-l-an -l----.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
|
सबसे पहले मस्तक
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
|
| आदमी ने टोपी पहनी है |
الرج---ر--ي-ق-عة.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
al-a-ul y---a-i q-be--.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
|
आदमी ने टोपी पहनी है
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
|
| उसके बाल नहीं दिखते |
-- يمك- -ؤ-ة ال--ر.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
la -u-kin--u--- als-----.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
|
उसके बाल नहीं दिखते
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
|
| उसके कान भी नहीं दिखते |
لا-يمكن-أ--ا--ر----الآ-ني-.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
l- y-mkin a-d-a---u-at---ad--n.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
|
उसके कान भी नहीं दिखते
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
|
| उसकी पीठ भी नहीं दिखती |
لا --كن--------ي---ل---.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
l----mk-n-ka-h-----yat alz--r.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
|
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
|
| मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ |
أ------م-ا-ع--ي--وا-فم.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
a-a-ars-- a-eaynayn-walfam.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
|
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
|
| आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है |
ال--ل-ي-قص ---حك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
al--jul-y-r-----w--adhak
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
|
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
|
| आदमी की नाक लम्बी है |
ا-رجل لديه أ-- --يل.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
a--aj-l-l---y- anf -awil.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
|
आदमी की नाक लम्बी है
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
|
| उसके हाथों में एक छड़ी है |
إنه -حمل ع-ا-ف- ي--.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
i---- --h-il -as- -i -ad--.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
|
उसके हाथों में एक छड़ी है
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
|
| उसने गले में एक शाल ओढी हुई है |
و-رت-ي ---حا----ل عن--.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wa-a--adi---hahan-ha-l ----ah.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
|
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
|
| जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है |
ا-ف-ل --ل---ش-ا--و-لطقس --رد.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a-f--l--a-l-al--ita-w----qs--a--d.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
|
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
|
| बाहें मज़बूत हैं |
----ا-ان--و---.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
aldhiraea--q--ia-.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
|
बाहें मज़बूत हैं
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
|
| टाँगें भी मज़बूत हैं |
ال---ي- -و---أيض-ً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
al-aqa-- -uw-ya---y--an
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
|
टाँगें भी मज़बूत हैं
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
|
| यह एक हिम-मानव है |
-ل--------ع م--ا-ثل-.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a-r-j-- m-snue---- al----j.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
|
यह एक हिम-मानव है
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
|
| उसने पतलून और कोट नहीं पहना है |
إن--لا-ي-تدي س--الا--ول- م--ف-ً.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
i-nah ------t--i--irw----- w-l- --e--f-n.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
|
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
|
| लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है |
وال-جل-ل- يش-----ل-رد.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w-l--ju- ------h-- -i-l--rd.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
|
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
|
| यह एक हिम-मानव है |
----رجل ا--لج.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
i--ah-r-ju- -------.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
|
यह एक हिम-मानव है
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.
|